Врата Мертвого дома - стр. 134
– Да нет же, – вздохнул маг. – Я — всё подразделение. Это мой гость.
– На задницу, значит? – Капрал упёр широкие ладони в столешницу и наклонился поближе к Кальпу. – Если я учую хоть намёк на то, что ты открываешь Путь, получишь ножом в глотку. Это мой караульный пост, чародей, и любое дело здесь – моё дело. А теперь, господин старший по званию, давай-ка объясняйся, пока я твои большие уши не отрезал, чтоб на пояс повесить.
Дукер откашлялся.
– Прежде чем это зашло слишком далеко…
– Заткнись! – рявкнул капрал, продолжая буравить взглядом Кальпа.
Его тираду прервали донесшиеся издалека крики.
– Истин! – взревел капрал. – Иди посмотри, что там снаружи.
Молодой кониец вскочил на ноги, проверил новенький короткий меч в ножнах на поясе и подошёл к двери.
– Мы здесь, – сказал капралу Дукер, – чтобы купить лодку…
Потрясённое проклятье донеслось снаружи, за ним последовал торопливый топот сапог по скрипучей лестнице таверны. Новобранец по имени Истин ввалился внутрь, лицо его побелело. Из уст юноши полился впечатляющий поток конийских портовых ругательств, закончившийся словами:
– …и вооружённая толпа снаружи, капрал! Они там не для разговоров собрались. Видел, как разделились: десяток пошёл к «Рипате».
Остальные моряки были уже на ногах. Один обратился к капралу:
– Они её сожгут, Геслер, а мы потом застрянем на этом вонючем побережье…
– Оружие к бою – и в строй, – прорычал Геслер. Он распрямился и повернулся к другому морпеху. – К передней двери, Ураган. Найди, кто там верховодит этой толпой, и влепи стрелу между глаз.
– Мы должны спасти корабль! – снова вмешался матрос.
Геслер кивнул.
– И спасём, Веред.
Морпех по имени Ураган занял место у двери, в руках у него будто из ниоткуда появился взведённый штурмовой арбалет. Снаружи крики стали громче, ближе. Толпа распалялась, чтобы набраться храбрости и ворваться в таверну. Мальчик Истин стоял в центре зала, короткий меч дрожал у него в руке, а лицо покраснело от гнева.
– Успокойся, парень, – сказал Геслер. Его взгляд упал на Кальпа. – Если ты теперь откроешь свой Путь, маг, я уже, может, и не отрежу тебе уши.
Дукер спросил:
– Ты завёл врагов в этой деревне, капрал?
Тот усмехнулся.
– Это давненько назревало. «Рипата» набита продовольствием. Мы вас можем довезти до Хиссара… наверное… нужно только сперва тут разобраться. С арбалетом справишься?
Историк вздохнул, затем кивнул.
– Будьте готовы – стрелы полетят сквозь стены, – сказал от дверей Ураган.
– Нашёл их главаря?
– Так точно, и держится он на расстоянии.
– Нельзя ждать – все к задней двери!
Хозяин, который всё это время сидел за маленькой стойкой на дальнем конце зала, теперь вышел вперёд, сгорбившись, точно краб, в ожидании первых стрел, которые пробьют стены из мешковины.