Размер шрифта
-
+

Возрождение. Война параллелей - стр. 46

– Избранный от Господа Бога на сохранение души и тела – Святой Ангел, просит защиты раб твой. Царь Небесный, избавь от всех бед и скорбей, врагов видимых и невидимых. Радуйся, Ангел Господень, мой неусыпный хранитель, ибо пришел твой час, – отчеканил Оливер, сложив вместе руки.

– Надеюсь, он услышал вас, – сказал я перед очередным ударом волны, которая, содрогнув стекло, пустила в нем несколько паутинок трещин.

Схватив штурвал, капитан во все горло, словно остервенелый зверь, отдал команду машинному отделению: «Полный ход!» – и резко направил корабль вразрез волне. Судно, совершив невероятный маневр, взмыло вверх и зависло на вершине волны, готовое в любую секунду сорваться в бездну кипящей стихии. Зрелище поистине было завораживающее – и в то же время жутко пугающее. Огромные трезубцы волн были видны повсюду. Словно бесстрашные воины морского царя, заметив врага, бросились в смертельный бой, протыкая своим оружием водную гладь.

Капитан сделал очередной поворот рулем, и корабль, наклонив нос, резко заскользил вниз, с легкостью рассекая океан. Повернув вправо в самом низу спуска, Оливер с легкостью ушел от очередной волны, ударившей где-то уже позади нас. Оливер оказался превосходным мореплавателем, больше полагающимся на опыт и интуицию, чем на приборы и здравый смысл. Еще ребенком он ходил под парусом вместе с отцом и уже тогда начал оттачивать свое мастерство, доставшееся ему в наследство от целого рода капитанов. Адепт школы ветров, человек, в чьих жилах течет морская вода, а во снах слышны только крики сирен.

Смотреть на это сражение со стихией я больше не хотел, точнее не мог: резкий приступ тошноты заставил меня спуститься к себе в каюту. Еле держась на ногах от качки, я попытался лечь на кровать, но эта затея оказалась провальной, каждый новый наклон едва не опрокидывал меня на пол. В очередной попытке сбалансироваться я сильно ударился головой об угол кровати, что окончательно вывело меня из себя. Выругавшись, я вскочил на ноги и перешел в эфир.

– Нулевая гравитация, – сказал я и, оттолкнувшись от пола, воспарил в воздухе, сложив при этом ноги в позе лотоса.

Облегчение не заставило себя ждать, и, чтобы эффект был полным, я закрыл глаза, отгораживаясь от внешнего мира.

– Великолепно, – радостно произнес я.

Назвать это ощущение гармонией – значит не сказать ничего. За последние семь дней, проведенных на корабле, это было невероятно – ощущать себя в балансе с окружающим миром.

– Можно провести время с пользой, – прошептал я, погружаясь в транс.

Картинки из прошлых жизней правителей Света стали проноситься с невероятной скоростью, выстраиваясь в замысловатый калейдоскоп событий. Наконец спираль времени выпрямилась, представ прямоугольными слайдами вокруг меня. Меня интересовал двенадцатый правитель, именно он прочитал скрытый артефакт обрядов. Коснувшись первого образа, я окунулся в прошлое и начал погружаться все глубже и глубже к истокам основания Армии Света.

Страница 46