Размер шрифта
-
+

Возраст любви - стр. 4

– А кто ты? – полюбопытствовал Артур.

– Волшебник Мерлин. Именно я воткнул меч в камень и наложил на него заклятие, чтобы только законный король всей Британии смог его вытащить. До этого все лорды этой земли пытались сделать то же самое. Но до тебя никому не удавалось высвободить меч. Ты, и только ты, Артур Пендрагон, – законный верховный король Британии. А теперь воткни меч в тот же камень и подожди, пока я соберу королей помельче. Потом вытащишь меч в присутствии свидетелей и будешь провозглашен верховным королем.

– Именно поэтому я не могу жениться на Линайор, сэр? – спросил Артур.

Мерлин кивнул:

– У тебя своя судьба, господин мой, а у нее – своя. Весной она подарит тебе сына, и от него пойдет род Пендрагонов, который просуществует века.

– Но сын Линайор не сможет быть королем после меня? – не понял Артур.

Мерлин покачал головой:

– Никто из твоих потомков не унаследует трона, Артур Пендрагон, хотя у тебя будет еще один сын. Я не смогу воспрепятствовать его рождению, хотя воспрепятствовал бы, будь это в моей власти, ибо он станет бедой и проклятием. Нет, сын Линайор должен остаться в безвестности для всех, кроме очень узкого круга, с тем чтобы род Пендрагонов продолжился. У тебя есть сводные сестры, Артур. Дочери Горлуаза. Моргауз, Элейн и Моргант. Все они колдуньи, обладающие магическими силами, и наверняка будут мстить за отца тебе и твоей семье. И для того, чтобы спасти сына Линайор, ты должен скрывать его существование, как я прятал тебя у Эктора все эти годы для того, чтобы ты пошел по стопам отца.

Артур медленно кивнул.

– Понимаю, – выговорил он, согнувшись, как будто вся тяжесть камня, в который был воткнут меч, легла на его плечи. Он словно вдруг прозрел и с проницательностью, которой было трудно ожидать от юноши его возраста, понял, что юность кончилась. Что отныне жизнь будет наполнена приключениями, страстью, удовольствиями и болью. Что впереди ждут великие успехи и еще большие разочарования.

– Ты останешься со мной и будешь моим наставником, Мерлин?

– Останусь с вашим величеством, пока смогу, – подтвердил волшебник с легкой улыбкой, озарившей его холодные черты.

– И что бы ни случилось, моя кровь будет течь в жилах потомков долгие столетия?

– Вечно, господин мой. Даю вам в этом слово, – тихо ответил Мерлин.

Артур без усилий воткнул меч в камень.

– Приведи мелких королей, чтобы я мог доказать, кто их верховный король.

– Да, господин мой, – кивнул Мерлин, поспешно отходя.

И Артур вытащил меч из камня, серевшего в зеленом дворе. Вытащил во второй раз, перед остальными королями Британии и был провозглашен верховным королем, хотя далеко не все были этим довольны. Его царствование, как и предсказывал Мерлин, было великим, хотя дочери Горлуаза, его сводные сестры, постоянно терзали его, доставляя множество неприятностей. Старшая, фея Моргана, могущественная волшебница, соблазнила Артура, до этого в жизни ее не видевшего, и родила от него сына. Этот сын, Мордред, со временем стал причиной распада королевства.

Страница 4