Возлюбленный на одну ночь - стр. 34
— Вы загоните лошадь, — недовольно бурчала я, пытаясь погасить энтузиазм, с которым Десмонд погонял жеребца.
— Еще немного, мы почти добрались до южной границы!
— Но там горы, — нахмурилась я.
— Вот и отлично, полиция наверняка думает, что мы будет уходить по морю. Ловко я придумал?
— Вы идиот, — резюмировала я, горько пожалев, что не придушила милорда прямо в борделе. — У меня, между прочим, в порту есть прикормленный капитан, через сутки мы были бы дома, — вспылила я, пытаясь отобрать у Десмонда поводья.
— А вы уверены, что он бы не сдал нас?
Я задумалась и вынуждена была согласиться: возможно, и выдал бы. Хотя перспектива находиться в каюте, пусть и не слишком уютной, привлекала больше, чем скитания по горной местности.
Спорить с этим мерзавцем не было ни желания, ни сил. Мое самочувствие только ухудшалось, лихорадка, начавшаяся как легкая дрожь, постепенно полностью захватила власть над телом. Вначале я подумала, что просто укачало, поэтому и мутит и голова болит, но нестерпимый жар, разливающийся в груди, подтвердил самые жуткие опасения. Мысли путались, перед глазами стояла розовая пелена. Не в силах больше выдерживать этого кошмара, расстегнула плащ и сбросила его с себя.
— Вы что творите? — воскликнул Десмонд, оглядываясь. Видно было, что он сильно замерз, пальцы озябли, тонкая пелерина мало согревала могучее тело, и вид хрупкой девушки в шелковом платье с короткими рукавами, сидящей на морозе, вызвал у него недоумение.
— Мне жарко, — свирепо прошипела я, пытаясь добраться до крючков на спине.
— Вы что же, решили совсем раздеться?
Я хотела ответить очередной колкостью, но неожиданно задохнулась, горло будто сковали железным ошейником, а сознание стало погружаться во тьму, унося меня в водоворот забвения.
Будто издалека услышала отборную мужскую ругань, почувствовала, как экипаж замедляет темп… и потеряла сознание.
— Вы живы?
Я открыла глаза и поняла, что вывалилась из двуколки. Десмонд навис надо мной и усердно растирал щеки снегом.
— Пока да, — прошептала я пересохшими и потрескавшимися губами.
— Кожа пылает, будто вы горите в огне.
— Мило, что заметили, — проговорила я. Сделала попытку подняться, но голова, будто налитая свинцом, потянула меня обратно и я без сил вновь рухнула в сугроб.
— Потерпите еще немного, мы почти добрались.
Я прищурилась, с трудом разглядывая очертания высоких гор.
— Осталось пройти перевал. Переждем в одной из пещер, а к утру отправимся. Дорога здесь стелется серпантином, в потемках опасно продолжать путь.
— У меня нет столько времени, — ответила я, ощутив сладкий привкус крови во рту. — Вы разве не видите, я умираю.