Размер шрифта
-
+

Возлюбленная магараджи - стр. 17

– Отлично! – воскликнула Ксени, и все дружно захохотали.

– Думайте что хотите…

– О, мы хотим, – заверили ее девушки, переглядываясь.

– Я все еще хочу знать, как ты влюбилась в Рэма. А это так и есть, – добавила Ксени, предупредив возможные возражения со стороны Мии.

– Мы все хотим, – обнявшись, хором сказали подруги, давая волю воображению.

– Что насчет ралли? На что это похоже – сидеть рядом с ним в такой напряженной и опасной обстановке?

Мия изобразила удивление.

– Мы профессионалы, – произнесла она, вспыхнув. – Чувства не должны влиять на гонку. Мы просто делали свое дело.

– Ну да, ну да, – прокомментировали девушки.

Мия не хотела признавать, насколько сильно Рэм привлекает ее.

– Значит, профессионалы, да? – подшучивала над ней Ксени. – Хорошо, тогда расскажи, что было до того, как вы стали так серьезно относиться к своим обязанностям.

Мия пожала плечами. Что она могла рассказать?

– Рэм – лучший друг моего брата. Главное случилось на вечеринке в честь помолвки Тома…

– Воздух был напоен сексом, – описала ситуацию Ксени.

Мия покачала головой:

– Мы говорили о моем брате и его жене. Воздух был напоен любовью…

– Даже лучше, – одобрила подруга.

Остальные преувеличенно громко вздохнули, их озорные взгляды сверлили Мию, заставляя ее продолжать.

– Если вы не будете серьезными, – притворно строго предупредила она, – я вообще замолчу. – Она дождалась тишины и продолжила: – На мне было вечернее платье.

– Белое кружево и атласные ленты, – предположил кто-то.

– Мы жили в нужде, и хотя мои родители делали вид, что все нормально, самым лучшим, что они смогли найти, было перешедшее по наследству платье с дыркой под мышкой, которую мама зашила ради меня. Платье было блекло-голубым, а нитки – красными, но она сказала мне, что никто не заметит.

– Кроме Рэма, – предположила Ксени.

– Потому что он не переставая смотрел на тебя, – со вздохом вставил кто-то.

– Разве что проверял, не жую ли я жвачку. Так, кто рассказывает историю?

– Продолжай, – просили ее девушки, захваченные повествованием.

– Ладно, – согласилась Мия. – Когда Рэм приехал, он отвел меня в сторону.

– Но ты быстро справилась с ситуацией, – с надеждой произнесла Ксени.

– Конечно. Я сказала, что не могу покинуть холл, – продолжила она.

– Что? – Ксени застонала от отчаяния.

– Я должна была встречать гостей. Но Рэм настоял на своем, и я провела его в библиотеку.

– Библиотеку?! – удивленно воскликнула Ксени.

– В тот вечер он был каким-то другим, и это испугало меня. Между нами все изменилось. Он был холоден и в то же время… не холоден. По крайней мере, его глаза горели огнем. – Она закусила губу. – Он купил мне платье в Париже, очень красивое. Я никогда не видела ничего подобного. Это было мое первое длинное праздничное платье. Он даже умудрился угадать мой размер, – добавила Мия с невинным удивлением, вызвав этими словами очередной приступ хохота.

Страница 17