Вождение вслепую - стр. 10
Он сверлил Стива Ральфса немигающим, проницательным взглядом.
Стив Ральфс залпом выпил полстакана и закрыл глаза.
– Генри, помилуй, ты уже побывал очень, очень далеко, но почему-то пришел обратно. Теперь ты обязан вернуться туда же.
– Где это «очень, очень далеко»? Прекрати говорить загадками!
Открыв глаза, Стив Ральфс ответил вопросом на вопрос:
– Как ты сюда попал? Приехал на автобусе, на такси, на попутной машине… или… шел пешком от самого кладбища?
– На автобусе? На такси? Пешком? При чем тут кладбище?
– Допивай виски. Генри, ты уже четыре года на кладбище.
– Не мели чепухи. Что мне там делать? Ни разу в жизни не подряжался… – Генри осекся и медленно утонул в кресле. – Ты хочешь сказать?..
Стив Ральфс кивнул:
– Да, Генри, это так.
– Выходит, я покойник? Четыре года лежу на кладбище? Почему же мне никто не сообщил?
– Покойнику затруднительно сообщить, что он умер.
– И то верно.
Генри опустошил стакан и потянулся за новой порцией. Стив Ральфс плеснул ему еще виски.
– Ну и дела, – протянул Генри Гроссбок – Кто бы мог подумать. Вот, значит, почему меня больше не тянет нюхать зелье.
– Да, именно поэтому, Генри. Что-то я отстаю. – Стив Ральфс подлил себе виски и не раздумывая выпил.
– Вот, значит, почему ты так ошалел, увидев меня на пороге…
– Да, Генри, именно поэтому.
– Ну, извини. Честное слово, у меня и в мыслях не было…
– Не вставай, Генри. Сиди, раз уж пришел.
– Но в свете таких событий…
– Все нормально. Я в полном порядке. Даже в свете таких событий ты остаешься моим лучшим другом, и мне, не боюсь этого слова, радостно тебя видеть.
– Удивительно. Я ведь тоже не испугался, когда тебя увидел.
– Это разные вещи, Генри. То есть в каком-то смысле…
– Ты живой, а я – совсем наоборот, так? Все ясно. Привет, я ухожу.
– Как ты сказал?
– У Граучо Маркса>{9} была песня с таким названием.
– Ах да. Помню.
– Великолепный актер. Настоящий комик. Он еще выступает? Или тоже умер?
– Боюсь, что умер.
– А ты не бойся. Я, например, ничего не боюсь. Сам не знаю почему. Ну ладно. – Генри Гроссбок расправил плечи. – Давай ближе к делу.
– Разве у тебя ко мне есть дело?
– Я ведь сразу предупредил. Дело важное. Обойти его молчанием нельзя. Я глубоко потрясен.
– Вначале я тоже был потрясен, но спиртное творит чудеса. Не тяни, Генри, выкладывай.
– Тут такая штука… – заговорил Генри Гроссбок, торопливо прикончив второй стакан. – Жена от меня отдалилась.
– Это вполне естественно, Генри. У нее…
– Не перебивай. Поначалу она приходила ежедневно. То цветы принесет, то книжку рядом положит, то посидит-поплачет. И так день за днем. Потом через день. А теперь и вовсе не появляется. Как это понимать? Добавь-ка.