Размер шрифта
-
+

Воздушный стрелок. Опричник

1

ЛТК – легкий тактический комплекс. – Здесь и далее примеч. авт.

2

СБТ – Свободные Балканские Территории.

3

БИЦ – боевой информационный центр, представляет собой управляющий модуль систем защиты стационарных объектов – от родовых боярских имений и подземных бункеров до пограничных укрепленных районов.

4

Тактики – сленговое название тактических комплексов, преимущественно легких.

5

Стокубовый – здесь указан не объем двигателя, а максимальное количество топлива, способное сгореть в его рабочей камере за минуту.

6

«Скорпион» – модель тяжелого тактического комплекса на секстаподах-шасси, несущая на себе артиллерийские и ракетные установки среднего класса.

7

Общепринятый стандарт ведения радиопереговоров. По сути, полностью фраза должна звучать так: «Весло, ответь Сильверу».

8

СЭК – система эфирного контроля.

9

«Флешь» – легкий тип мобильного комплекса пассивной обороны.

10

Тяж – сленговое обозначение любого ТТК.

11

СЭМ – спортивная экзоскелетная машина. Обезоруженный, лишенный бронирования ЛТК, созданный Кириллом и Ольгой.

12

Муж любечанский – отсылка к указу Иоанна Пятого, приравнявшего членов любечанской гильдии артефакторов к боярским детям.

13

РСУ – рунная система управления, она же «оболочка». Программное обеспечение, используемое в технике – от ЛТК и ТТК до боевых платформ и авиации.

14

ЦС – сокращенная аббревиатура от ЦС ЧВС – Центр содействия частным военизированным структурам. Организация, действующая в приграничной зоне Червоннорусского воеводства. Объединяет в себе торговую площадку, биржу наемников и сеть медицинских центров.

15

Наемничий круг – неформальное объединение наемников, базирующихся в городе Рахове Червоннорусского воеводства.

Страница notes