Размер шрифта
-
+

Война за мир Эрвиль - стр. 48

– Постойте. Если король требует, мы же не можем ему отказывать. Оли, прошу тебя, не упрямься. – Голос Джареда был жалок, губы дрожали.

– Да заткнись ты, слабак, – прошипела герцогиня брату и повернулась к Бару. – Мы никуда не пойдем, так и передай своему королю. – Лицо ее пылало яростью. – Ты не посмеешь напасть на наследника герцога на его же землях. Так что идите обратно в ту фриландскую дыру из которой выползли, и можете напиться от огорчения. – Она развернулась и решительно двинулась с места в сторону лошадей.

– Не торопитесь, герцогиня, – Конь выскочил вперед и поймал ее сзади одной рукой схватив за локоть, а другой за талию. – Вы пойдете с нами, нравится вам это или нет. Приказ короля. Не упрямьтесь и никто не пострадает.

Олиета с визгом развернулась и их лица почти соприкоснулись. Бар застыл в удивлении. Конь расплылся в похотливой улыбке. Герцогиня изогнулась и ударила его в шею. Лейтенант не ожидал такого, а его руки были вывернуты слишком неудобно для быстрого ответа. Он отпустил герцогиню и попытался перехватить удар, но не успел. Нож вошел в шею с еле слышным звуком. Потекла кровь. Конь схватился за рукоять, захрипел и повалился на колени.

Вот и полапал герцогиню, недоумок, только и успел подумать Бар, как вокруг вокруг все завертелось. Несколько воинов из стражи Олиеты бросились защищать свою госпожу, наемники с криком ринулись вперед. Защелкали арбалеты. Бар выхватил меч и врубился во врага.

Олиета скрылась за спинами своих воинов, и вот уже весь тесный причал был занят сражающимися. Бар не любил такие стычки, нету места, негде размахнуться и маневрировать. Он с рычанием начал рубить ближайшего северянина сверху вниз, тот закрылся щитом, уйдя в глухую оборону. Бар ткнул мечем ему в ступню, тот заорал от боли и слегка опустил щит, и тут же получил тычок острием в зубы. Лицо молодого человека, которому врядли было двадцать, машинально отметил Бар.

Тут же на него наскочил следующий. Они схватились и расстояние было слишком мало чтобы рубить. Бара зажали со всех сторон свои и чужие и бой превратился в борьбу. Такие схватки мало похожи на фехтование. Так они и стояли, сцепившись, рыча и хрипя, а сзади на них уже наседали другие, так и норовя ударить или уколоть в незащищенное место.

Бар, хрипя от натуги, освободил руку и сумел ткнуть мечем вбок и ранить в руку соседнего врага. Тут же получил удар по шлему чемто тяжелым, возможно топором. Упал на колени, утянув за собой противника. Их сбили с ног бойцы из второго ряда, продолжающие драться. Бар зарычал, когда ему на руку наступил тяжелый башмак. Затем в голову прилетел удар колена. Бар отполз в сторону и попытался прийти в себя. По лбу текла кровь, в ушах звенело.

Страница 48