Война на факультете некромантии - стр. 2
- Сынок, ну не так всё и страшно! – мама неуверенно похлопала меня по плечу, прикусив губу. Красивая она у меня, с отцом они смотрятся именно так, как и должны смотреться вероятные будущие правители на семейном портрете: он – высокий, сильный, светловолосый, а она утончённая, немногим ниже него, темноволосая.
С каждым годом родители кажутся мне всё более гармоничными и величественными. Вот вроде маме уже сто сорок девять исполнилось, выглядит где-то на сорок четыре с большой натяжкой, с учётом того, что стареть медленнее стала только с тех пор, как замуж за отца вышла и преисполнилась его магией, а всё равно хороша. Наверняка ещё сотен пять проживёт, всё же даже в пересчёте на человеческие годы магические существа долгожители, доживающие и до ста пятидесяти человеческих, и даже больше. Так что, один человеческий год, приравненный к пяти годам жизни магического создания, – приблизительное равенство всё же.
- Именно! – вмешалась в разговор прабабка. Ничего хорошего от неё ждать не стоило: она и так чистокровная морская змея, у которой в приоритете благородная кровинушка, а тут ещё и прапрадед в последнее время болеет от старости сильно, чешуя уже даже через человеческое обличье показывается и отслаивается, недолго ему осталось на троне сидеть. Естественно бабуся вся в переживаниях, что столько лет трона ждала, а он вот-вот ей в ручки прыгнуть собирается. Эх, неудачно прадед женился, неудачно! – Это не страшно, это отвратительно! Морской змей, поступивший на факультет некромантии, что же это делается-то?
- Сараэна, успокойся! – осадил жену прадед, который тоже на почве переживания за умирающего отца и из-за мелькающих на горизонте обязанностей короля переживал, но держался стойко, как мужик и наследный принц. – Все ведь знали, что вступительное испытание истинную суть отразит. Неизменную, Сараэна, потому смысла ругаться нет. Да и как будто для кого-то открытие, что у Макса с водной магией туго?
- Всему виной женитьба наших потомков на магичках без змеиной крови, Тавернес! – вновь завела старую шарманку бабуля. Я в такие моменты предпочитал молчать и слушать, потому что старые морские змеи они такие: им возразишь, так живьём сожрут. Вот доберётся скоро до своего трона желанного, пусть развлекается, меньше к остальным цепляться будет. – Что сыну нашему ты на Лире жениться позволил, что Виэрнеса в руки этой иномирянке отдал!
- Сараэна, - а вот прадед отважный, свою жену всё же пытается утихомирить.
- Так всё, хватит! – мама выступила вперёд и обняла меня, рост ей это позволял. – Не надо ни меня, ни мою чудесную свекровь оскорблять. И Максимку мне обижать не смейте, Ваше Высочество, а то я знаете, напророчу вам какую-нибудь заразу! Или покажу, что моей вины в слабом водном даре Максима уж точно нет: мне напомнить, что я водница?