Восточные сладости - стр. 17
Старушка хлопотливо собрала гребни и шпильки, помогла новой подопечной облачиться в платье. На маленькие ножки надела туфельки из голубой замши, руки утяжелила браслетами, приговаривая ласково:
– Вот, красавица, посмотри, какие браслеты для тебя наш мальчик приготовил! Даже у госпожи Зобейды таких красивых нет! Любит он тебя!
Девушка лишь молча покачала головой – разве может любить человек, видевший ее два раза в жизни, и впервые – на собственной свадьбе?
В дверь деликатно постучали. Вошедшая служанка любопытно стрельнула глазами на новобрачную и сказала, что господин с гостями ждут юную госпожу в южном дворике.
Зоча, заахав, поспешила накинуть на голову госпожи невесомое покрывало с подвесками. Потом проводила девушку до высоких дверей, легких и изящных, словно выточенных из слоновой кости. Все попадавшиеся на встречу слуги низко кланялись юной госпоже, вгоняя ее в краску.
Едва Амина прикоснулась к двери – створка уехала в стену. Изумленно оглянувшись на старую няню, девушка получила в ответ лишь пожатие плечами и горделивую улыбку: «Знай наших!»
Во дворике на плиточном полу, устланном ковром, подложив под локти подушки, возлежали Орам, Зобейда и две очаровательные дамы в изысканных нарядах. Муж обернулся, услыхав звон двери, и представил жену остальным:
– Моя супруга Амина!
– Ох, братец, какая тебе красавица досталась! – пропела высоким звонким голосом одна из женщин. Та, что была в лимонно-желтом платье поверх белых шальвар и туники.
Вторая просто подошла к напряженной Амине и поцеловала ее в щеку:
– Добро пожаловать в нашу семью, сестренка! – Зеленые шелка этой дамы были более темными, но выглядела она ничуть не старше первой.
– Иди сюда, моя Амина, – позвал Орам, придвигая для жены высокую бирюзовую падушку. – Расскажи нам немного о себе. Что ты умеешь, чем любишь заниматься? А мы расскажем тебе немного о нас.
– Чур, я начинаю! – Снова пропела красавица в желтом и белом.
– Меня звать Джанна[1], я младшая сестра вот этого великого и могучего амира[2] – твоего мужа.
Госпожа Зобейда слегка нахмурила брови, но девушка, словно не замечая материнского недовольства, продолжала стрекотать:
– Я неплохо пою, танцую и метаю кинжалы, а еще я отвечаю за дизайн помещений в восточном секторе.
Амина вежливо выслушала торопливую гостью, склонила голову в знак принятия информации и обернулась ко второй даме.
Та, верно оценив взгляд невестки, начала неспешно:
– Мое имя Улуф[3], я старшая сестра Орамазада. Моя специальность – техническое обеспечение подачи воздуха. Я увлекаюсь каллиграфией и танцами с мечом.