Размер шрифта
-
+

Восставшая из пепла 2: Пламя феникса - стр. 10

– Мы хотим есть и пить, – сказал Теос, его голос оставался холодным, хотя в его глазах читалась усталость. Он выглядел измождённым и обиженным.


Я почувствовала, как внутри меня растёт волнение, словно искра, готовая вспыхнуть.

Хранительница кивнула, и уверенно направилась к котлу, который тихо кипел на огне. Я села за стол и, оглядываясь на убранство избушки, погружалась в уют, в обещание комфортного момента, несмотря на всё наше волнение.


– Тогда вы не оставите меня в одиночестве, – сказала она с лёгкой улыбкой. – Я подготовлю вам сладкий чёрный отвар с травами и немного печёного хлеба.


Я вздохнула с облегчением. Внутри избушки стало ещё уютнее, а воздух наполнился нежным ароматом, который мгновенно заставил меня забыть о всей боли и тревоге, что сопровождали нас в лесу. Я глянула на стену, присмотревшись к хитроумным березам и амулетам, которые свисали с потолка. Даже в этих простых вещах было что-то магическое.

Теос сел напротив меня, его взгляд всё ещё был холоден, но я чувствовала, как он тоже начинает расслабляться под волшебным влиянием этого места. Вдруг я заметила, как Хранительница, с нейтральной, но мягкой улыбкой, наклонилась к Луминис, мирно спавшей под моим плащом. Она бережно потянула к ней руку и предложила небольшую ложку, наполненную нежным цветочным пюре.


– Позвольте мне покормить её, – произнесла она с голосом, который свел мои тревоги на нет.


Луминис, услышав звонкий звук, потянула носик к новому лакомству, и в её чумазом личике я заметила загорающееся любопытство. Смешанная с едкой печалью, эту картину было приятно видеть. Я взглянула на хранительницу и сказала:


– Вы так о ней заботитесь.


Она посмотрела на меня с искренней теплотой.


– Но ведь это всего лишь отражение ваших чувств, – произнесла она с легкой усмешкой, заставив моё сердце дернуться.


Я вдруг вспомнила, что в Луминис также отражены все переживания, которые я испытываю – от радости до страха.

Пока лисенок усаживался, я не удержалась и задала вопрос, нарушив тишину, когда Хранительница уже готовила нам блюда.


– Откуда вы знали, что мы к вам придем? Мы даже не знали, куда направляемся.


Она остановилась, взглянула на нас обоих с загадочной улыбкой.


– Лес говорит с теми, кто умеет слушать. Я вижу, что ваша судьба связана с этой историей, и ваше путешествие только начинается, – произнесла она, как будто знала нечто большее, чем просто слова.


Теос, скрестив руки, отозвался:


– Не стоит говорить загадками. Мы здесь не для того, чтобы выслушивать сказки. Нам нужны конкретные ответы.


Удивительно, но несмотря на остроту его слов, Хранительница сохраняла спокойствие. Смотрела на него с таким взглядом, что я даже чувствовала, как напряжение в воздухе слегка ослабло.

Страница 10