Размер шрифта
-
+

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - стр. 34

− Напиши, что хочешь. Например, что я – псих, ну и тому подобное…

Конечно, написать: «Татхенган, ты псих!» проще простого, но рука не поднималась вывести такую фразу. Мне не хотелось его обидеть.

Татхенган терпеливо ждал. Только его спокойствие было показным. Я догадывалась, он опасался, что я передумаю и откажусь выполнить его просьбу.

Я задумчиво вертела в пальцах ручку, потом, взяв поудобнее, приблизилась к мольберту.

«Татхенган, оставайся таким же милым, мой любимый и самый преданный друг. Л Р-А Э»

− И ты вовсе не псих, − возвращая ручку, проговорила я. – Хотя на тебя не похоже. Разложить перышки по полочкам… Честно, выглядит необычно.

− Ну, это… − Татхенган, смущаясь, пожал плечами, − как−то надо было дождаться этого дня.

− Только обещай не возводить в мою честь алтарь и петь псалмы.

− Думаю, так далеко это увлечение меня не доведет.

− Помни, я буду присматривать за тобой, − строго пообещала я.

Татхенган весело засмеялся.

− Для меня это такая честь… − он бросил беглый взгляд на автограф и поинтересовался: − Ты, правда, считаешь меня милым, любимым и преданным другом?

− Считаю.

− Спасибо за откровенность.

− Пожалуйста. И ты, кажется, хотел проводить меня к Ирлисе.

− Да, идем. Только я сообщу Ирлисе, что мы ожидаем ее в приемной ее апартаментов.

− Надеюсь, не случилось ничего серьезного?

− Как сказать…

Мы вышли из комнаты. Я дождалась, когда мой любимый и преданный друг поговорит с женой, затем направились навстречу с ней.

− Значит, ты в курсе, почему Ирлиса разыскивает меня? – спросила я.

− Она просила меня позволить ей самой все тебе рассказать. Я не мог отказать ей. Она в последнее время редко обращается ко мне с просьбами.

В приемной апартаментов Ирлисы ожидание ее хозяйки было недолгим. Ирлиса торопилась и даже запыхалась от бега.

На ней было шелковое бледно-оранжевое платье. В нем она выглядела точно редкий очень хрупкий цветочек. Так и хотелось всегда ее защищать и довольствоваться лишь единственной наградой – ее чарующей улыбкой. Я обратила внимание, что в ее присутствии Татхенган преображался, становясь более нежным и добродушным. А еще он чаще начинал улыбаться.

− Простите, я задержалась.

− Ничего, Ирлиса, присаживайся, − произнес ее муж. – Лануф готова тебя выслушать.

Я кивком головы подтвердила правоту его слов.

Ирлиса, глубоко вздохнув, опустилась в кресло и, посмотрев на меня очень внимательно, проговорила:

−Паур-Пау во дворце…

− Кто? – не поняла я.

− Паур-Пау – дитя Зайрай, − уточнил Татхенган.

− Он пришел увидеть тебя, − добавила Ирлиса.

− И где он?

Оба покосились в сторону дверей, ведущих в молельню.

Страница 34