Размер шрифта
-
+

Воскрешающая 4. Драконовские страсти - стр. 67

− Добрый день, Айрен, − холодно проговорил Керни.

Лорд Керни был еще бледен, но держался на ногах уверенно.

− Я в курсе вашего решения. И очень рад, что вы решили помириться.

− Так ты отпускаешь нас или нет? – сердито поинтересовалась Юлайра.

− Я бы с радостью, но как быть с твоими угрозами в мой адрес?

Женщина растерянно развела руками.

− Помнится, ты обещала кое−кому свернуть шею… − некстати напомнил Керни.

− Керни… Но это же…

− Кстати, эта угроза относится к моему сыну.

− Извини лорд, я раскаиваюсь. Я просто была вне себя от злости.

− Асулина обещает покончить с собой, если вы причините вред моей семье.

− Если она так поступит, опять начнется война, − понимающе произнес Керни.

− Хорошо, что вы это понимаете. А как же ты, Керни, разве ты не хочешь поквитаться со мной?

Керни усмехнулся.

− Если ты когда−нибудь поссоришься со своей супругой, и мне представится возможность запереть вас в комнате похожей на эту для выяснения отношений, учти я так и сделаю. Знаешь ли, я тоже не буду вас кормить.

Айрен улыбнулся, покачав головой.

− И я не поняла, − вмешалась Юлайра, − как ты смог вернуть нас к жизни?

− Это мой большой секрет. Советую не злоупотреблять оружием.

Керни подошел к Айрену. Пока тот пытался понять, что он задумал, протянул ему руку.

− Айрен, после всего, что ты с нами сделал, ты проявил невероятное мужество, явившись сюда один и без оружия.

− Я очень мирный человек, − Айрен с опаской пожал ему руку.

Керни пообещал ему:

− Я тоже возьму на себя смелость за себя и за Юлайру заверить тебя в том, что мы не станем мстить или как−либо по-иному вредить тебе, твоей семье и твоим людям, − лорд поискал взглядом поддержку Юлайры и, убедившись, что она не возражает, тихим голосом поинтересовался: − Ты собираешься нас накормить? И не хотелось бы в таком жалком виде предстать перед своими людьми.

− Да, да, конечно.

К ним подошла Юлайра.

− Думаю, сообща замять этот конфликт мы легко сможем. Лорд Айрен, ты познакомишь меня со своей семьей?

− Если честно, нет.

− Что ж, − женщина огорченно отвела взгляд, − я не настаиваю. Твой парень мастерски владеет пространственным гипнозом. Я даже едва не решила, что сама по своей воле делаю то, что он мне велит. Нам было бы что обсудить…

Женщина улыбнулась, но в глазах ее угадывалось скрытое коварство.

− Прошу за мной.

И Айрен направился к выходу. По пути он связался по деофону с поварами и велел накрыть в столовой стол на две персоны. Бывшие пленники обрадовались известию и невольно ускорили шаг.

− Здесь столовая, − Айрен указал на закрытую дверь, затем протянул Керни деофон, − свяжись со мной, когда поедите, я провожу вас в гардеробную. И, пожалуйста, не грубите поварам и официантам, они не понимают ваш язык и очень обидчивы.

Страница 67