Воскрешающая 4. Драконовские страсти - стр. 22
Но ответ лорда нас потряс.
− Люди – драконы.
− Оборотни?
− Да, что-то в этом роде.
− Тогда… кто вы? − задала я вопрос, который тоже раньше меня не посещал.
− Вы еще не поняли? – лорд Керни умело потянул интригу. – Мы… Белые драконы.
− Дра… коны? – у Нацтера от волнения перехватило дыхание.
− Вы драконы? – откровенно усомнился Айрен.
Лорд Керни протянул ему руку.
− Ты же не откажешь нам в помощи, узнав страшную тайну?
− Я … обещал.
Айрен тоже протянул ему руку. Но когда они обменялись рукопожатиями, я заметила, как лицо моего мужа изменилось, став мертвенно−бледным. Невольно проследив за его взглядом, я увидела, что руку Айрена сжимает большая когтистая лапа. Я наверно выглядела комично, стоя с открытым ртом. За исключением когтистой лапы во всем остальном лорд Изеност оставался человеком. Лорд улыбался. Эффект, который он продемонстрировал, чтобы произвести на нас впечатление, явно удовлетворял его самолюбие.
− Нацтер, ты же не испугаешься, пожать мне руку? – хитро проговорила Фальмейра, протягивая свою, украшенную многочисленными кольцами ручку.
− Я … не готов так рисковать.
Братья Кзунг стали посмеиваться над парнем, но стоило девушке посмотреть в их сторону, как смеяться им сразу расхотелось.
Лорд драконов меж тем отпустил руку Айрена. Его глаза уже не казались насмешливыми.
− Простите, что напугал вас.
− Да… это было… неожиданно.
Я, наконец, смогла облегченно вздохнуть.
− Вы что же и огонь выдыхать умеете?
− Но мы не поджигали ваши апартаменты, − ответила на мой вопрос Ливандия.
Возникла неловкая пауза.
− Нам надо прийти в себя, − признался Айрен, мысленно попросив меня и Нацтера следовать за ним. – Резиденция в полном вашем распоряжении.
− Благодарю, лорд Айрен.
Мы уходили не оглядываясь. Отойдя подальше от зала, в котором мы разговаривали, Айрен с отчаянием произнес:
− Что я наделал?! Лануф, они же превратят все вокруг в руины.
− А что ты мог? Радуйся, что обошлось без жертв.
− О, да превосходно! Они захватили нашу резиденцию с моего согласия!
− Зато они не пираты, − вымолвил Нацтер. – Я чувствовал, что наши гости не так просты, как кажутся. Да еще эта красотка: «Нацтер, ты же не испугаешься пожать мне руку?». Я, честно, ужасно испугался, когда увидел, во что превратилась рука лорда.
− Радуйтесь, что мы пока еще свободны, − сказала я, обнимая Нацтера. − И у нас много дел. Айрен, как думаешь, подземные убежища еще пригодны для житья?
− Не знаю. Раньше ими пользоваться не приходилось.
Недолго Айрен предавался отчаянию и самоедству. Он занялся эвакуацией местного населения и заготовками провизии. Я с девушками принялась прятать ценности и по возможности укреплять окна и входы в резиденцию. Нацтер взвалил на свои плечи благоустройство наших будущих апартаментов. Первым делом он переселил туда Буку и Ворону, несмотря на их стойкое сопротивление. Армонда решила за ними присматривать и развлекать. Покончив с апартаментами, Нацтер решил устроить в одной из комнат контрольно−наблюдательный пункт. Дела его были успешны.