Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая - стр. 2
− Так рано? С ними что-то случилось?
− Они плачут…
Дальше я уже не слушала. Я бежала по коридору, едва не сшибая с ног девушек, наводящих чистоту в замке. Слуга бежал следом за мной.
Во двор я прибежала, даже не запыхавшись.
Гульсияра и моя дочь только-только выбрались из «Снежка» (так мы ласково называли летательный аппарат за его ослепительно белый цвет). Обе плакали навзрыд. Их трясло как осиновые листья.
− Что с вами?
Я бросилась к ним и прижала обоих к себе.
− Ма…ма… − Армонда была на грани нервного срыва.
− Скорее, скажите мне, наконец, в чем дело?
− Нац-тер… − с трудом выдавила из себя Гульсияра.
− Что с ним?
Я разозлилась и едва не вытрясла из девушки душу.
− Говори же, что с ним?
Вместо ответа она протянула мне желтый конверт.
Прежде, чем его открыть, я жестами велела сбежавшимся на крик Армонды слугам, проводить обеих в замок. Они охотно бросились утешать несчастных.
Я открыла конверт и вынула, написанный от руки лист белой бумаги. Торопливо прочитала его. Смысл текста никак не доходил до меня. Мне надо было успокоиться. Я буквально влетела в зал и, налив из графина воды, залпом осушила чашу. Кое-что из послания стало ясно. Эта ясность, как молния, осветившая свинцовое небо, поразила меня.
Я трясущимися руками положила лист на стол и стала читать медленно, стараясь понять каждое слово. И чувствовала, как страх скользкой змеей проникает в душу…
«Лануф, я вынужден пойти на крайние меры. Я похищаю Нацтера (заметь только его), зная, что мой поступок будет воспринят тобой как нарушение данной мною клятвы. Жду тебя на своей планете. Гарантирую свободу и жизнь. Клянусь, я не стану нападать на резиденцию лорда.
Султан Татхенган – Мегрике Дордодотернзис»
− Как он посмел! – в гневе я разорвала письмо в клочья. – Мерзкий урод! Волосатый тарантул! Вонючий гниюн! −
Тут в дверях появился любопытный слуга.
− Кристоф, подойди, − позвала я слугу, − вели корабельному подготовить «Армонду».
«Армонда» − это наш семейный корабль, на котором мы любили совершать путешествия в кругу семьи, друзей и верных слуг.
− «Армонду»? – переспросил слуга.
− Да, скорее. Будет готова, сразу сообщи.
− Я уже бегу, госпожа.
Я знала, что «Армонда» находится в постоянной готовности, но мне нужен был повод избавиться от любопытных глаз и немного подумать. В первую очередь узнать, что конкретно произошло. Гульсияру я нашла в приемном зале в самом удрученном состоянии.
− Гульсияра, − окликнула я.
− Простите, − она встала с дивана, – я не знала, что такое может произойти.
− Успокойся, сядь и все подробно расскажи.
Она послушно села и, вспомнив о произошедшем событии, закрыла лицо руками, сдерживая рвущиеся наружу рыдания.