Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая - стр. 12
− Тебя пытались убить?
− С чего ты взяла? А это… − он ткнул приборчик в ближайшее блюдо, − …так предосторожность.
Я повертела в руке прибор. Стоит ли верить его показаниям?
Султан вздохнул, встал и, взяв свой, пошел ко мне.
− Возьми мой, поверь, я не хочу, чтобы ты умерла от голода.
− А ты мой, − я протянула ему свой анализатор, − я бы не хотела, чтобы это случилось с тобой раньше, чем ты все мне расскажешь.
Султан с улыбкой произнес:
− Оставь оба. Ты здесь и мне нечего опасаться смерти.
Он обошел стол, занимая свой наблюдательный пост. Некоторое время мы внимательно смотрели друг на друга, потом принялись за еду. Я проверяла все, что хотела попробовать на зуб. В любой другой ситуации, я бы посмеялась над собой, но в данный момент рисковать собственной жизнью или трезвостью сознания мне не хотелось. Какое-то время мы ели молча.
− Расскажи о похищении Ирлисы, − нарушила я тягостное молчание.
Помедлив, Татхенган начал рассказывать:
− Это случилось семьдесят местных дней назад. Мы только вернулись во дворец после длительного путешествия, и всю ночь я провел в ее покоях. Когда она уснула, устав от моих ласк, я оставил ее. Она улыбалась во сне… Когда Солнце прошло зенит, я велел служанке разбудить ее. Вскоре служанка прибежала, сообщив, что жены нет. Охрана, как ни в чем не бывало, продолжала стоять у ее дверей. Я обыскал дворец, но нашел только ее переводчик и прибор связи.
Он замолчал, понуро опустив голову. Чувствовалось, что воспоминания даются ему нелегко. Но мне всех этих сведений было недостаточно.
− Ты кого-то подозреваешь?
− В последнее время я подозреваю всех.
− Но ты хоть продолжаешь поиски?
− Да, мои шпионы повсюду. Но может быть ее уже нет на Дордодотернзисе. А где искать, я ума не приложу.
− Похитители никаких требований не предъявляли?
Он отрицательно покачал головой, тихо ответив:
− Вот, поэтому я здесь. Я жду хоть чего-нибудь. Я готов выполнить все, что они потребуют.
− А если ты ее не найдешь, Нацтер все это время будет томиться в плену? – ужаснулась я.
− Я сделаю все, чтобы ее найти. Но о сроках я не думал. Дай мне полгода. А там…
− Полгода? Как ты себе это представляешь? По-твоему, я должна улететь на Диво и преспокойно жить? А что будет, если ты ее вообще не найдешь? Оставлять Нацтера с таким сумасшедшим, как ты, я не собираюсь!
Он с прищуром взглянул на меня и вновь опустил голову. Тут вдруг я поняла, зачем ему понадобилось звать меня сюда. И он понял, что я разгадала его замысел. И тут мы посмотрели друг на друга в упор. Татхенган был спокоен, но его пытливый взгляд пугал меня. Заметив, что я нервничаю, он попросил: