Размер шрифта
-
+

Восхождение Дэниса - стр. 31

К трём часам ночи местного времени смог обнять ставшую родной девочку, Ниша отделалась лёгким испугом и пыльной причёской, бойцы среагировали оперативно, и утащили её в безопасное место после взрыва первого снаряда. Спасла её моя паранойя, окна нашей спальни закрывали бронестёкла изготовленные на яхте, и выстрел РПО «шмель» лишь перепугал беднягу. Прислуге повезло меньше, и мы имели 20 убитых, из них трое бойцов погибших в первые минуты ночного нападения, остальные слуги. Раненых отправил на боте в Индию, обратными рейсами нам перекинули четырёх мехов под командой старшего Волкова, по две штуки на рейс, всё что успел сделать бот до шести утра, соблюдая режим маскировки. Теперь пара мехов не скрываясь патрулировала периметр, демонстрируя наше настроение.

Мужества офицерам противника, командовавшим ночным нападением, хватило минут на 20, затем сведения полились потоком. А к шести утра нас посетили гвардейцы Императора, я принял их в полуразрушенном зале без окон, наскоро вычищенном от мусора.

– Капитан гвардии Императора, Омар Рашид оглу Алмасзаде. – представился старший из троицы чопорных вояк, в обвешанных аксельбантами мундирах, – Мой Император желает видеть вас немедленно! – выдал он перл.

– Какая восхитительная наглость! – качнул я головой, и выдержал паузу, раскуривая сигару, – Приписывать Императору желания небожителей. Иди вон, сын неуважаемого Рашида Алмасзаде! Моли своего бога, оставить тебе погоны гвардейца, иначе сдохнешь вместе со своей пока живой семьёй! А вы господа останьтесь, и представьтесь для начала, я желаю знать, с кем передам своё слово Императору.

Руки капитана ощутимо подрагивали от ярости, побагровевший гвардеец пытался сорвать с руки перчатку.

– Остановись Омар, устав запрещает тебе кинуть вызов! – схватил его за руку сослуживец.

– Кидай, – подзадорил я сына врага, – я убью тебя прямо сейчас, зачем тебе ждать, пока тебя вышвырнут из гвардии.

Один из гвардейцев повёл своего капитана на выход, второй представился:

– Поручик Румянцев. – чопорный кивок, – Что мне передать государю?

– Моё недоумение действиями его гвардии. Запись разговора я вышлю в Имперский секретариат. – и видя удивление офицера, пояснил, – Подлое нападение на моих близких произвёл род Алмасзаде, я не верю словам его потомка, поэтому выражаю лишь недоумение попыткой МНЕ приказать! Идите поручик, передайте мои слова своему господину.

Едва вывели посетителей, мой бокал полетел в стену, Ниша села рядом и успокаивающе погладила по руке. Я улыбнулся чуткой девочке, и поцеловал носик.

Страница 31