Ворожея и дырявый котелок - стр. 17
Вот мелькнул потемневший от времени указатель с надписью «Малград», вот – последний дом (хотя я думала, что они закончились до указателя), и ещё один, и ещё… А вдалеке показался покосившийся зельеварский кабинет, который я оставила позади.
«Я что же иду не в ту сторону?» – подумала я, развернулась и пошла обратно, опять к закату. Прошла табличку с надписью «Малград» и снова вернулась к домику Эллы Гор. Чертовщина какая-то!
Я с грустью обернулась на уже почти зашедшее солнце, в очередной раз вздохнула, понимая, что слуга был прав и сбежать у меня, видимо, не получится, и поплелась к проклятой избушке. Я задумчиво открыла скрипучую дверь и встретилась с насмешливым взглядом Гункана.
– С возвращением, хозяйка. Как прогулялись?
Я сунула ему в руки хлеб и свиную нарезку.
– Приготовь что-нибудь на ужин.
Он закряхтел, встал со стула и посмел посмотреть на меня недовольно.
– Вы хозяйка, наверно, позабыли, что я не готовлю.
У меня был долгий и непростой день, поэтому время для возражений Гункан выбрал очень нехорошее. Вихрем я подлетела к нему и согнулась над неудавшимся домовым, он отпрянул и от испуга уронил на пол врученные ему продукты. Благо они были завернуты в плотную бумагу. Я сверлила слугу взглядом, и мои кучерявые седые пряди нависали над ним и почти доходили до пола.
Погодите, а откуда у меня седые пряди?! Я отвернулась от Гункана, порылась трясущейся рукой в кармане, достала зеркальце, и из него на меня смотрела какая-то злобная старуха с горбатым носом. Подпали меня дракон, да я же опять превратилась!
– Без разницы, кто приготовит, ты или Рамир. Оставьте ужин у двери в мою комнату, – сказала я, не оборачиваясь, и поспешила к себе, на второй этаж. Трясущейся рукой я закрыла за собой дверь и не забыла запереть её на ключ.
Глубокий вдох и выдох – я повернулась к висевшему возле двери зеркалу, и из него на меня действительно смотрела старуха, сгорбленная, с орлиным загнутым носом и злыми, подёрнутыми белёсой плёнкой глазами. Ну, как меня так угораздило?! Страх-то какой!
Я бросила свою сумку на сундук и плюхнулась на кровать. Ну, и как мне в таких условиях жить? За мной погоня, в город приехал Главный инквизитор, читай «мой неудавшийся кавалер», а сбежать я больше не могу, потому что бывшая хозяйка кабинета не посчитала нужным рассказать мне про особенности своего колечка. Какое счастье, что многоуважаемая Элла Гор спешно покинула этот городишко, иначе долги в лавках и покрытые бородавками клиенты показались бы ей сущим весельем по сравнению с разъярённой ведьмой, плохо контролирующей свои способности!