Размер шрифта
-
+

Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - стр. 36

воца – огонь, огонёк. (От армянского botz – пламя (прям. и перен.))

воча, воче (мн. – вочи, вочей) – 1. голос. 2. звук, шум. (От итальянского voce – 1. голос. 2. звук, шум)

вочема, вочима – тревога; сигнал тревоги; сигнализация. (От итальянского voce – 1. голос. 2. звук, шум)

враль – врун, лжец. (От русского врать)

врама – враньё, ложь. (От русского врать)

вранать, гранать (св. – врануть, грануть, вранить, гранить) – 1. умирать. 2. исчезать. 3. уходить, удаляться. (От армянского veranal – 1. возноситься, подниматься, всходить. 2. исчезать, пропадать, кончаться, переставать существовать, и от армянского heranal – уходить, удаляться)

врата – ворота (соб.). (От русского врата (уст. и книж.) – ворота)

врац, враца, враце – кара, возмездие, расплата. (От чешского vraceni – 1. возвращение. 2. возврат, отдача)

врацать, грацать (св. – врацнуть, грацнуть) – 1. убивать. 2. уничтожать. 3. удалять, устранять. (От армянского veratznel – 1. ликвидировать, уничтожать. 2. изживать, устранять, и от армянского heratznel – 1. удалять, отдалять. 2. отстранять, устранять. 3. увольнять)

врацена, дарцена – возвращение. (От чешского vraceni – 1. возвращение. 2. возврат, отдача, и от армянского dardz – 1. возвращение, возврат. 2. поворот, оборот)

врация – 1. воровство. 2. вороватость. (От русского вор)

врач, врача, враче (мн. – врачи или врачья) – 1. рука (кисть руки). 2. орудие, инструмент. (От итальянского braccio – 1. рука (от плеча до кисти). 2. власть; сила, авторитет. 3. ветвь, ветка)

врачить (св. – врачнуть, поврачить) – шарить в кармане или в сумке (или рукой ощупывать карман или сумку) намеченной жертвы с целью совершения кражи. (От итальянского braccio – 1. рука (от плеча до кисти). 2. власть; сила, авторитет. 3. ветвь, ветка)

вреда – воровской путь. (От французского vrai – 1. истинный, настоящий, подлинный. 2. правдивый, реальный. 3. подходящий; правильный. 4. правда, истина)

врема – воровская жизнь. (От французского vrai – 1. истинный, настоящий, подлинный. 2. правдивый, реальный. 3. подходящий; правильный. 4. правда, истина)

времен, времан – лицо, которое живёт по воровским правилам (вор). (От французского vrai – 1. истинный, настоящий, подлинный. 2. правдивый, реальный. 3. подходящий; правильный. 4. правда, истина, и от англо-немецкого man, mann – человек)

врест, вреста – лес. (На вресту, на вресте – в лесу). (От английского forest – лес)

вреция – воровская правда. (От русского вор и от французского vrai – 1. истинный, настоящий, подлинный. 2. правдивый, реальный. 3. подходящий; правильный. 4. правда, истина)

Страница 36