Воровка - стр. 44
– Я это учла, – тихо ответила я. – И потому выбрала другой метод.
– Не очень умный, надо сказать!
Я резко вскинула голову:
– А куда мне было деваться? Если бы вы не отобрали у меня инструменты, я бы подошла к делу более профессионально, но…
– Ты могла подождать! – недослушав, рявкнул Инквизитор. – Я же сказал, что мне нужно время! Чётко предупредил!
– А что мне ваши предупреждения? – огрызнулась я.
– Так вот в чём дело! – в мнимом удивлении всплеснул руками Лауль. – Ты мне банально не доверяешь!
– Не верю, – скупо поправила я.
– Но почему?! Разве я дал тебе повод усомниться в моих словах?
– Вы не предоставили мне никаких подтверждений, оставив в полнейшем неведении. Поэтому я выбрала тот вариант развития событий, который показался мне наиболее вероятным!
– Тебя смутила отсрочка? – догадливо прищурился Инквизитор. – Ты рассчитывала по-быстрому выполнить мои требования – и упорхнуть на свободу?
Я молча кивнула.
– А то, что мне не так часто требуется нарушать закон, особенно прибегая к услугам профессионального вора, ты не подумала?
– Нет. Вы же согласились тогда на сделку. Даже сами предложили. Получается, знали, на что идёте.
– Конечно, знал! Ты настаивала на спасении своего друга, а мне срочно требовалось твоё согласие на проникновение в кабинет Элуаля. Уступать без дополнительных условий было слишком подозрительно, поэтому самым разумным в ту минуту мне показалось предложить тебе этакий своеобразный обмен. Особого выбора у меня всё равно не имелось – я слишком долго ждал подходящего исполнителя, да и ситуация сложилась как нельзя лучше. Глупо было упускать такой удачный момент.
– То есть никаких дел вы давать мне не собираетесь?..
– Сейчас? – мой собеседник выразительно вскинул брови. – Нет.
– Но это нечестно! Вы обещали мне два дела в обмен на Ганса!
– И что? Ты предлагаешь мне сию секунду придумать какие-то бессмысленные и ненужные задания, чтобы потерять возможность использовать тебя там, где это будет по-настоящему востребовано, пускай даже и через несколько лет?
Здесь я не нашла, что ответить.
Время и вправду оговорено не было. Моё упущение. Я была слишком рада уступке Инквизитора и поторопилась закрепить успех, забыв о возможных последствиях впопыхах составленного договора.
Слова кончились. Не хотелось ни оправдываться, ни ругаться…
О, мой несчастный Ганс…
Пока я упивалась чувством собственной вины и готовилась принять положенное наказание, Лауль нарезал круги по комнате, перемещаясь от стены к стене на неприлично высокой скорости.
Решалась моя судьба, и решение явно было не из лёгких…