Воровка сердца - стр. 26
5. 4
Напольные часы из светлого дуба с искусной резьбой показывали начало восьмого. Нет, обстановка, конечно, получше темницы, только там ты хотя бы знаешь, чего ожидать – казни - а здесь полная неизвестность. В мире полно вещей пострашнее смерти.
Коридор был пустым. Это время было часом, когда слуги поместья собираются на ужин. Кроме постовых у выхода за пределы территории препятствий быть не должно. Делая вид, что хочу всего лишь прогуляться по саду, я прошла в конец восточного крыла.
Здесь был кабинет кронппринца.
Пошарила в кармане, вытаскивая отмычку, старый добрый трюк, всегда выручает. Сумку мне вернули - посчитали, наверное, что ее содержимое угрозы не представляет: ни оружия, ни артефактов. Только и скипетра там тоже не было.
Спасибо Винтерам за металл, сделанные из него подручные инструменты магии не подвержены. Храни бог, шахты винтерия! Дороговато конечно, но определенно результат того стоит. Вот и охранка молчала, и замок поддался без труда.
Дверь тихо щелкнула и отворилась. Ура!
Ящик стола заперт не был. Это я видела невооруженным взглядом в царившем в комнате полумраке. Зажигать свет и выдавать себя мозгов еще хватало. Пальцами взялась за резную, прохладную на ощупь ручку и потянула на себя. Даже не знаю, что делать, если скипетра там не будет.
Ящичек поддался.
Синий бриллиант размером с куриное яйцо заблестел, отражая тусклые лучи магических светильников, чей свет доносился из коридора сквозь тонкую дверную щель. Я шумно выдохнула, вытирая потные ладони о плотную ткань мужских брюк, предназначенных для верховой езды, взяла приятную ношу в руки и опустила скипетр в наплечную сумку. Он помещался идеально.
Тебе пора убираться отсюда.
На первом этаже из кухни раздавались голоса. Вот где весь народ, время ужина, все трапезничают. Украдкой добралась до спален прислуги, здесь должна быть одежда. Никто по дороге так и не встретился.
Форма горничной аккуратно лежала на стуле за первой же дверью в спальном крыле слуг. Я нахмурилась, вглядываясь в зеркало.
Ханни, это будешь ты.
За неделю проживания в резиденции принца я узнала, что эта служанка обладала похожим со мною голосом, была крайне медлительной и имела родных, которые жили в городе и которых она периодически навещала, о чем болтали горничные, развешивая выстиранное белье, когда я валялась пластом на траве, от скуки наблюдая за проплывающими над садом облаками.
Каждую черту обычного, немного глуповатого на вид лица Ханни, я высекла у себя в памяти.
Через минуту на меня из отражения смотрела ее точная копия. Платье было велико, но в глаза этот факт не бросался.