Воровка из Великобритании - стр. 10
Вокруг дома было много цветов и деревьев, весь дом буквально утопал в цветах, и всё выглядело, как в сказке. В саду работала женщина, она была в синем рабочем костюме, большим оранжевых перчатках и с рыжей-рыжей копной кучерявых волос на голове. На вид ей было около пятидесяти лет она была достаточного плотного телосложения и невысокого роста. Солнце играло в ее волосах, поэтому казалось, будто у нее на голове огонь. Увидев нас издали, она вопросительно посмотрела вначале на меня, а потом на Архипа.
Я замерла, не понимая, кто она и что сейчас будет.
***
Рядом с Архипом я могла думать только о нем, он создавал помехи для моего мышления, потому что я пыталась понять его мысли обо мне. Я была растеряна и близка к провалу. Я даже от стресса забыла свое новое имя. Если бы эта женщина спросила сейчас, как меня зовут, то я бы, как зомби, разбуженный посреди ночи, назвала бы свое настоящее имя и ответила на первых три билета по биологии. Но мне везло, она сама назвала меня по имени.
– Мелисса? – спросила она меня, вернув тем самым на грешную землю.
– Да, – улыбнулась я. – Мелисса Абран.
– Моя хорошая, – снимая перчатки, сказала женщина, чтобы поздороваться со мной за руку. – Мы с твоей мамой уже, как сестры, хоть и познакомились совсем недавно на модном показе «У Клементины». Она так много мне рассказывала о тебе, можно сказать, что только о тебе и говрила. Ты извини, не могу обнять тебя, я работаю в саду, фартук грязный. Но эта странная работа в саду делает меня ближе к природе, – взяла она меня за руку и потрясла немного.
«Ничего себе, для нее работа в саду – это разгрузка, – подумала я. – Это ж сколько надо иметь денег, чтобы считать такую работу экзотическим развлечением». И конечно, меня напугали слова о том, что «она много обо мне говорила», потому что появились сомнения в том, смогу ли соответствовать, я же ничего «о себе» не знала.
– Ой, мама так много говорит разного, такая выдумщица! – подстраховалась я. – Очень рада знакомству, – вежливо сказала я, аккуратно изъяв свою руку из ее рук.
– Я тебе уже подготовила самую лучшую комнату на первом этаже, – продолжила Ундина, – но ты сама можешь выбрать любую, свободные комнаты у нас есть на всех этажах. Сынок, – обратилась она уже к Архипу, – покажи Мелиссе наш дом, пусть выберет себе комнату, какая ей больше понравится. А я скоро к вам подойду.
***
Когда мы вошли в дом, я ахнула: один зал сменял другой, и все такое красивое! У них был даже лифт, чтобы поднимать наверх не по лестнице, а особенно меня впечатлил маленький фонтан на первом этаже, отделанный мрамором и маленькими разноцветными камушками. Я чувствовала себя, как в музее искусств. Я вообще не понимала, как они тут живут, ведь так страшно разбить какую-нибудь вазочку, вдруг она миллиард стоит. Я могла трогать и брать, всё что захочу, но не делала этого, чтобы не выглядеть в глазах Архипа дикарем.