Размер шрифта
-
+

Воровка из Конгора - стр. 77

Исада оживлённо вздохнула, её узкие плечи расправились, и она произнесла:

– Что ж, работу можно и отложить.

Она окинула стены библиотеки задумчивым взглядом, шустро подобралась к одной из полок и вынула небольшую книгу.

– Чудесно! – я тут же села у камина и поёрзала, как нетерпеливый подросток.

Некоторое время я слушала о трёх великих людях, создавших три государства на Мидане и ставших их правителями, от них и пошли династии Бастадианов, Шасс и Берру́с, и понимала, что очень далека от всего произошедшего за века. Ничто не откликнулось внутри, не напомнило.

Но к третьему часу неожиданная разгадка всколыхнула настроение: я поняла, что значили четыре символа на полу перед камином. Память и наблюдательность всё же сыграли свою роль: что на карте Мидана, что в книге, которую читала Исада и иногда указывала пальцем на страницы, эти символы обозначали стороны света только не по порядку. А я была уверена, что читать их следовало слева направо.

– Госпожа Исада, наверное, я вас так отвлекла? – в подходящую паузу заметила я. – Вы уделили мне столько времени… Я вам очень благодарна!

– Пожалуй, пора нам выпить чаю, – спохватилась Исада и поднялась.

«Ох, как же выбраться из-под твоего внимания?» – закатила глаза за спиной женщины.

Но едва Исада позвонила в колокол, который звучал приятнее, чем в доме Оциуса, в библиотеку вбежала очень симпатичная девушка, по виду горничная.

– Госпожа Леми! Посыльный из печатной мастерской только что сообщил, что прибыл новый товар из Бри. Мастер Берхард оставил вам несколько образцов, но просит прибыть быстрее, иначе уже очередь выстроилась, – затараторила она.

– Вот это радость! – засияла Исада. Она тут же обернулась ко мне и заботливо погладила по плечу: – Милая, я вас покину на пару часов. Но вы чувствуйте себя уверенно. Берите любые книги. И осторожно с лестницей у правого крыла: её заедает. Если что, позовите господина Гротедиа́на, он знает библиотеку и поможет.

И она поспешила к выходу.

– Трэ́ва, подай госпоже Лициус самого вкусного чаю с плюшками. А я скоро, – на ходу попросила Исада.

– Да-да, экипаж уже готов, – послушно кивнула горничная вслед госпоже и оглянулась на меня.

Я улыбалась самой невинной улыбкой из своего арсенала.

Трэва была немногословна. Через несколько минут принесла чаю с воздушными плюшками с божественным ароматом и оставила меня, увлечённо читающую очередной фолиант.

Как только двери закрылись, я схватила сумку, плащ и, вдохнув для смелости, носом сапога по очереди надавила символы перед камином.

Тихий щелчок раздался со стороны статуи. Я перекинула лямку сумки через плечо, подошла к статуе и попробовала сдвинуть её с места, но та неожиданно провалилась внутрь стены, открыв узкий проход в тёмную нишу. Из щелей потянуло сквозняком.

Страница 77