Размер шрифта
-
+

Воровка из Конгора - стр. 67

Я пропустила скрытый упрёк и продолжила:

– А раньше туда никак не попасть? Мне бы осмотреться сначала…

– Ты продолжаешь настаивать на своём? – посуровел Оциус. – Ты не хотела торопиться.

– Продолжаю, – не уступила я. – Мне важно прочувствовать это место. Я просто хочу прогуляться по дворцу. Это же не преступление?

Оциус задумался, гладя снова заросший подбородок.

– Пока у меня нет повода пригласить тебя во дворец до приёма… Знакомство брата со своей подопечной – слишком надуманная причина для него. Брат по пустякам не принимает и сразу заподозрит нечистое, особенно после того, когда ты попытаешь занять место подле него.

– Ты мог бы представить меня своей матушке. Разве мать не интересуется жизнью сына и кого он взял под крыло? – с возмущением проговорила я.

– Я бы с удовольствием, – явно высоко отмечая моё предложение, ответил Оциус, – но королева сейчас в отъезде. Прибудет к приёму…

Раздался тихий скрёб в дверь. Оциус оглянулся, и я вытянула шею:

– Войдите…

– Тайра, – как тень вошла Ода и тут же сконфузилась: – О, простите, господин…

– Что у тебя? – недовольно бросил тот, на что я хмуро прищурилась на него.

– Входи, Ода. Что-то случилось? – ласково обратилась к запуганной камеристке.

– Прошу меня простить, госпожа, но вот это прислали только что…

Я быстро прошла к девушке и взяла конверт. Тут же развернув его, не разобрала ни слова, но поняла всё однозначно. Благодарным кивком отправив Оду восвояси, я повернулась к Оциусу и, помахивая на себя конвертом на манер веера, интригующе-задумчиво произнесла:

– Тогда у меня другое предложение: раз в неделю для горожан открывают Королевскую библиотеку…

– Да и этот день был вчера, – уверенно перебил тот, со скукой отворачиваясь к камину и переворачивая поленья кочергой.

– Но для особо сообразительных – это завтра, – самодовольно выдала в ответ и плюхнулась в кресло, свесив ноги через подлокотник.

Оциус недоумённо обернулся. Сначала его взгляд замер на моих обнажённых лодыжках, а затем переместился к моим рукам, в которых находился пергамент с символикой Королевской библиотеки – пучком связанных свитков на стопке книг.

– Где ты его раздобыла? – вытянулся Оциус и сделал несколько медленных шагов навстречу.

– Говорю же, для особо сообразительных открываются многие двери, дорогой наставник, – ухмыльнулась я.

Оциус прищурился, а затем на его лице мелькнула одобряющая, даже самодовольная улыбка:

– А ты умница!

– Я знаю, – улыбнулась, поднялась и подошла ближе. – И самый важный вопрос…

– Какой? – подшагнул Оциус, всматриваясь в моё лицо, а в его глазах – пламя азарта.

Страница 67