Воровка из Конгора - стр. 17
– Сегодня ты молчалива, – заметил Оциус, всё это время внимательно наблюдая за мной.
– Кое-что не складывается, – отложила приборы и пристально посмотрела на хозяина. – Одного не пойму: если меня спасли вы и везли в своё поместье, то почему я проснулась не здесь, а в каком-то большом…
–…дворце?
– Дворце, – кивнула, пожалуй, именно так это место и можно было назвать. – Дворце?! – тут же округлила глаза, осознав статусность названного места.
– Моя ошибка, – виновато свёл брови Оциус. – Не я вёз тебя из Конго́ра. Мой помощник отправил тебя в одном экипаже с гостьями, которых пригласили на приём первого наместника. Однако я не ожидал, что тебя перепутают с другой женщиной. Сопровождающий сообщил, что у вас были похожие платья. Но ты ещё не пришла в себя, была словно привидение, и во дворце потеряла сознание. Разумеется, тебя положили в гостевые покои, осмотрел королевский лекарь. Когда я вернулся в поместье, увидел неизвестную женщину, тут же поспешил во дворец. Но ты успела сбежать. Вот я и отправился на твои поиски. И хорошо, что королевская гвардия тебя не задержала. Иначе из-за твоего состояния и растерянности трудно было бы всё объяснить.
– Значит, вы высокопоставленное лицо? – спросила уверенно, отметая всё рассказанное, как шелуху.
– Я вхож во дворец, – отвёл глаза Оциус.
«И что же дальше?» – я расправила плечи и снова набила рот, будто еду могли отобрать. Позади ничего, и впереди пусто. Я не знала, за что ухватиться, чтобы почувствовать себя крепко на ногах.
– Почему я не могу вернуться домой? Наверняка, у меня остались родственники, знакомые, которые помогут. Может, я кем-то работала…
А потом вдруг опустила глаза на свои гладкие ладони, аккуратные чистые ногти и сморщила нос.
– Женщины здесь, вообще, работают кем-то, кроме прислуги?
– Конечно. Любая женщина может работать, – улыбнулся Оциус, явно говоря совершенно очевидные для него вещи.
«Надеюсь, не содержанкой? – подумала неожиданно, но не озвучила. – А вдруг так и есть?»
– И чем я могу заниматься здесь?
– Сначала освойся, а потом посмотрим, что можно придумать, – легко решил Оциус.
Хотелось бы мне такой же лёгкости в голове. Я вскинула глаза на мужчину, но тот словно почувствовал моё смятение и продолжил:
– Однако помни: о том, что случилось с тобой, лучше никому не говорить, особенно прислуге. Тебе не нужно лишнее внимание. А когда придёшь в себя, всё само собой разрешится.
– И о чём же мне говорить с людьми, если они станут задавать вопросы о моём прошлом? – недоумённо выпрямилась и мельком огляделась, не вошёл ли кто в столовую снова.