Воровка для высшего мага - стр. 9
Осталось понять, в какой момент лучше всего улизнуть.
— А куда мы сейчас едем? — уточнила, чтобы составить план побега. — Туда, где живёт ваш Бассет?
— Нет. Мне нужно уладить пару вопросов. Да и тебя нужно хорошенько отмыть и одеть во что-нибудь приличное. Если ты в таком виде появишься где-нибудь, все сразу поймут, что ты бродяжка.
— Я воровка, а не бродяжка.
— Без разницы.
— Бродяжка попросила бы у вас льен, а воровка сама бы взяла его из вашего кармана. Поэтому, прошу меня не оскорблять.
— Оскорблять? Шутишь? Ты украла у меня магию. Скажи спасибо, что я тебя не придушил, а дал возможность все исправить.
— А зачем вы кладете свою магию в карман? Как ребенок, честное слово, — с насмешкой заключила я.
— Я перенес ее в кольцо, — процедил Дэйвар сквозь зубы и наградил меня ледяным взглядом. — И выслеживал преступника. А это делается для того, чтобы чернокнижник не почувствовал магию Хранителя. Потому что у некоторых из них есть к этому способности.
— А преступника хоть поймали? Магию-то вашу он точно не почувствовал.
На миг мне показалось, что Дэйвар борется с желанием меня придушить.
А может просто довести его, чтобы он сам выбросил меня из этого проклятого экипажа?
Но глядя на красивое, но перекошенное от гнева лицо, идти на такой риск мне почему-то не захотелось.
Экипаж остановился у двухэтажного небольшого дома из белого камня, с голубой покатой крышей. Я с интересом выглянула в окошко.
— Пошли, — Дэйвар подхватил меня под локоть и потянул на улицу.
— Куда?
— Это мой дом. Сейчас примешь ванну, переоденешься, поешь и приведешь себя в порядок. Завтра вечером мы должны быть у Бассета.
— Приставать не будете? — спросила я, сощурив глаза.
— К тебе? — в его глазах промелькнуло удивление. — Не переживай. Я, конечно, люблю женщин, но не настолько, чтобы развлекаться с воровкой…
Мои щеки залил румянец. Он ответил просто на обычный вопрос, но при этом хорошо указал мне на мой статус и возвысил себя. Ну, ничего…
Я снова окинула взглядом небольшой, но роскошный дом, куда меня привел этот высокомерный мистер Аррен.
На моем лице появилась лёгкая улыбка.
Ведь я не настолько люблю магов, чтобы простить ему нанесенное оскорбление.
5. Глава 4. Добро пожаловать
Дэйвар открыл парадную дверь ключом и широко распахнул ее, пропуская меня вперёд.
В нос сразу же ударил запах дерева и корицы.
Я сделала неуверенный шаг и замерла, осматривая небольшой вестибюль, обитый деревянными темными панелями.
Это определено было именно мужское жилище. Начиная от запаха лака для полировки панелей, заканчивая строгими предметами интерьера и абсолютно не вычурной лестницей. Ничего лишнего. Богато, но практично. Не было ни громоздких ваз, ни позолоченных картин, которыми обычно были увешаны стены у богачей.