Размер шрифта
-
+

Воровка для высшего мага - стр. 43

Целовать эту женщину мне хотелось до одури. Но я не думал, что все будет так… И, признаться по правде, не знал, что мне делать и как себя вести.

Но все же притянул ее к себе и быстро поцеловал.

— Беги, Элис.

И она, окрыленная и счастливая, поспешила к выходу, напоследок бросив на меня многообещающий взгляд.

И стоило двери закрыться, как я тут же обернулся к своим горе-друзьям.

— Заткнитесь, — вытянув руку вперед, предупредил я.

Оттар и Лайон смотрели на меня и плотно сжимали губы, хотя в их глазах плескалось безудержное веселье.

— Дэйв, брось. Разве плохо, когда в тебя влюблена такая красотка? — с усмешкой поинтересовался Оттар.

— То, что она под действием зелья, очень бьет по моему самолюбию.

Признаться по правде, било меня по самолюбию и совсем другое. То, что я пытался затащить в постель любовницу своего погибшего старшего брата. Ведь то, что Элис сообщила мне в экипаже по пути на этот злополучный вечер, полностью подтвердило все мои догадки.

— Дэйв, а может ты все же ошибаешься, и она не та пропавшая беременная любовница Свейна?

— Она сказала, что отец Тайвина погиб. Слишком много совпадений.

— А вот с этого места поподробнее, пожалуйста, и— усевшись поудобнее в кожаном кресле попросил Лайон. — Я многое пропустил?

Я взглянул на своего друга и усмехнулся. На самом деле я был рад, что Лайон вернулся в строй после трагической смерти своей первой супруги, а не продолжил прятаться на окраине королевства и гоняться за призраками. Но это полностью было заслугой Мэйлин — отважной женщины-сыщика, которая смогла приручить моего дикого друга и вдохнуть в него жизнь. Ну и снова женить этого зануду. На себе, разумеется.

— Дэйв послал меня за Тайвином, — начал рассказ Оттар. — И как только я взял мальчика за руку, чтобы посадить в экипаж и привезти сюда, то почувствовал его силу. Тайвин — полукровка. В этом нет сомнений. Дэйвар сейчас и сам может это проверить. Ведь теперь его магия снова с ним.

— В первый вечер я обратил внимание, что Тайвин не очень похож на Элис. Только голубые глаза ему достались от матери, — продолжил я, рассматривая рубин на кольце. — И чем дольше я смотрел на него, тем больше он напоминал мне самого себя, когда я был маленьким. А сегодня ко мне пришла взволнованная Астрид и сообщила, что когда Тайвина постригли, то она увидела у него маленькое родимое пятно на затылке в виде треугольника. Отличительная черта семейства Арренов. Так что не остаётся сомнений, что Тайвин — мой пропавший племянник. Он сегодня провел со мной в кабинете полвечера… Черт возьми, мне кажется, что у него даже привычки Свейна!

Страница 43