Воровка для высшего мага - стр. 18
— Об этом знаешь только ты.
— Тогда подозреваемых пока нет, — Оттар шутливо поднял руки вверх. — Я сдаюсь сразу, и могу чистосердечно поклясться, что никому ничего не говорил.
— Ладно… С этим разберемся. Ты мне скажи, у Бассета много охраны?
— Как у богача, который тайно коллекционирует магические артефакты.
— Значит, много, — из лёгких моих вырвался тяжёлый вздох, и я провел ладонью по лицу.
Именно поэтому я и нуждался в Элис Бриар и ее таланте.
Потому что я буду играть роль отвлекающего маневра. Ведь стоит мне появиться на этом вечере — и все внимание охраны, как и самого Бассета, будет приковано именно ко мне.
С Сильгаром наши пути пересеклись впервые еще два года назад, когда у нас из Министерства пропал важный артефакт, и я занимался его поисками. И следы привели меня к роскошному особняку на окраине Леймора. Именно там я нашел то, что искал.
Сильгар Бассет был известен в городе, как коллекционер старинных картин. Но, как оказалось, он питает слабость не только к произведениям искусства. Альвы поставляют ему артефакты и другие магические атрибуты… Но вот для чего они действительно были ему нужны — до сих пор оставалось загадкой.
И любое их хранение строго наказывалось по законам королевства Эмеральд. Все они либо уничтожались, либо хранились в Министерстве Магии.
Но из-за влияния Бассета и большого вклада в развитие Леймора, в тот раз он отделался лёгким испугом и просто отдал Министерству всю свою магическую коллекцию.
Неужели опять принялся за старое?
— Ты уверен, что твоя воровка справится? — поинтересовался Оттар, выводя меня из состояния полной задумчивости.
— Должна. Ее задача лишь найти кольцо и вернуть мне его. Бассета и часть его стражи — я беру на себя. Вернее, забираю все их внимание...
— А ты предупредил ее об этом?
— Еще нет.
— Не задался вчера разговор?
— Не совсем... — усмехнулся я, вспомнив, как мило она вчера припечатала свою ладонь к моему лицу.
— А хороша хоть?
Не успел я открыть рот, чтобы отпустить пошлую шуточку, как дверь в мой кабинет резко распахнулась. И явилась королева ловкости и коварства, собственной персоной.
— Мистер Аррен, нам нужно поговорить, — в голубых глазах читался гнев.
— И вам доброе утро, Элис Бриар. Вас не учили стучать?
Элис с тревогой оглянулась на распахнутую дверь и вновь взглянула на меня.
— Там, где я росла, не преподают правила этикета, — пожала она плечами и двинулась к столу.
Только сейчас она увидела, что у меня гость. И взглянув на Оттара, наградила его самой обворожительной улыбкой в мире.
Мой друг же был восхищен. Это читалось в благоговейном взгляде, которым он смотрел на Элис.