Ворону не к лицу кимоно - стр. 34
– Сюда, Асэби!
Подняв глаза на властный окрик, Асэби увидела удобно устроившуюся на краю галереи Хамаю. Она расстелила собственное кимоно и сидела на нем, в одной руке у нее была тыква-горлянка, а в другой – покрытая красным лаком чашечка для саке, которой она приветственно размахивала.
– Там тебя увидят снизу! Иди сюда скорее!
И действительно, перед Хамаю висел занавес. Во время любования сакурой музыканты и танцоры поднимались на сцену и бамбуковый занавес опускали, чтобы снизу не было видно смотрящих.
– А вон там девицы Сиратама и Масухо!
Асэби взглянула туда, куда указывал палец, и вздрогнула. Хамаю, глядевшая в ту же сторону, злобно ухмыльнулась.
– Похоже, над тобой во время чая в Осеннем павильоне сразу же поиздевались?
Асэби заупрямилась:
– Ничего подобного.
– Ври больше! Может, ты и необразованная, но достоинство у тебя есть. Они бы не стали молчать. Но на самом деле ты довольно красива, будь поувереннее в себе.
Хамаю откровенно веселилась, но Асэби, все еще не отошедшая от предыдущего происшествия, надулась:
– Это скорее про госпожу Масухо-но-сусуки. У меня волосы каштановые, и, вообще…
Честно говоря, приехав сюда, Асэби стала смущаться собственной внешности. Она не имела в виду жаловаться на тело, полученное от родителей, но ее волосы выглядели необычно для девушки при дворе, где красивыми считались гладкие, без всяких особенностей черные волосы.
Однако Хамаю, услышав эти слова, вдруг расхохоталась:
– Твои волосы нельзя назвать каштановыми. Они соломенные. Впрочем, если уж говорить о необычном цвете волос, так у Масухо-но-сусуки они тоже необычные. Красавица необязательно должна вписываться во все стандарты. Удачный случай переиграть Западный дом. – Она снова засмеялась. – Думаешь, почему Сиратама дуется? Да она ревнует к твоей красоте.
– Что?! – Асэби вытаращила глаза.
Тогда Хамаю взглянула ей в лицо:
– Ее с рождения воспитывали, внушая мысль о том, что она станет супругой молодого господина. Ничего удивительного, что она гораздо чувствительнее других людей.
«Так вот в чем дело!» – наконец-то сообразила Асэби.
– Неужели она меня ревновала?!
Хамаю легко подтвердила возможность того, что Асэби даже не приходило в голову:
– Я в этом уверена. Будь ты моей соперницей, я бы тоже не была с тобой столь мягкой.
Ее шутливые слова, видимо, подразумевали, что молодой господин не является предметом ее любви.
– Ладно, не бери в голову, – стукнула она Асэби по макушке. Потом налила девушке саке и насела: выпей да спой… Хамаю так шумела, что у Асэби было время прийти в себя, но она действительно почувствовала, как становится легко на душе.