Вопрос на десять баллов - стр. 2
– Но ты не станешь засранцем, а? – спрашивает Тони, открывая банку.
– Ты о чем?
– Он о том, чтобы ты не стал слишком студентиться перед нами, – поясняет Спенсер.
– Ну, я же студент, вернее, буду, так что…
– Нет, я хочу сказать, чтобы ты не стал полным занудой, а то задерешь нос, будешь приезжать домой на Рождество в мантии, говорить на латыни, вворачивая обороты типа «мне думается», «по-видимому» и все такое прочее.
– Ага, Тони, именно таким я и собираюсь стать.
– А вот и фигушки. Потому что ты и так засранец порядочный, и бо́льшим засранцем тебе уже не стать.
Тони часто называет меня засранцем. Или засранцем, или педрилой, но трюк в том, чтобы сделать определенную лингвистическую поправку и стараться думать об этих словах как о ласковых обращениях, вроде того как некоторые пары говорят «дорогой» или «любимая». Тони только что пошел работать на склад «Каррис» и начал собирать небольшую коллекцию из тыреных переносных мафонов, как тот, что мы сейчас слушаем. Кассету с «Цеппелинами» тоже притаранил Тони; он любит называть себя металлистом, что звучит куда более профессионально, чем «рокер» или «фанат хеви-метал». Одевается он тоже как металлист: много голубой джинсы, длинные блестящие светлые волосы, зачесанные назад, – в общем, он похож на женоподобного викинга. На самом деле единственное, что в Тони женственного, – так это его волосы. Он, как ни крути, мужчина со склонностью к насилию и жестокости. Можете считать, что вечер с Тони удался, если вы вернулись домой с сухой головой, так как и Тони не засунул ее в унитаз и не спустил воду.
Сейчас играет «Stairway to Heaven».
– Мы еще долго будем слушать эту гребаную хипповскую херню, Тони? – спрашивает Спенсер.
– Это же «Цеппелины», Спенс.
– Я знаю, что это «Цеппелины», поэтому и хочу, чтобы ты вырубил эту херню.
– «Цеппелины» – круче всех!
– С чего это? Потому что ты так говоришь?
– Нет, потому что эта группа обладает огромным влиянием и важностью.
– Тони, они поют о феях. Это детский сад…
– Не о феях…
– Значит, об эльфах, – встреваю я.
– Это не просто феи и эльфы, это Толкин, литература! – Тони без ума от таких книг, где на форзаце – карты, а на обложках – мускулистые женщины устрашающего вида в кольчугах вместо нижнего белья, с палашами в руках; женщины, на которых он женился бы в идеальном мире. Мечта эта в Саутенде намного более осуществима – более, чем вы думаете.