Размер шрифта
-
+

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем - стр. 49

На том и порешили, и я отправилась собирать наш невеликий скарб в дорогу.

А перед ужином мне удалось услышать интересный разговор, который примирил меня с тем, что я не сказала правды Лебу и вообще собиралась сбежать и от него.

– Леб, ты что, совсем умом рехнулся? – шипела рассерженной кошкой госпожа Кавельде. – Предложение этой голодранке делать?!

– Мама, ты не хуже меня знаешь, что дурак, будучи калекой, не смог бы поднять наше хозяйство и сколотить капитал! – рявкнул на это сын.

– Ну, сынок, – тут же сбавила обороты мать, – но как же понимать твое желание жениться на этой… этой…

– А так и понимай! Вот ты умеешь читать? А писать?

– Да кто ж такому у нас учит? Ты вон, на своей службе хорошо научился цифирью пользоваться, даже что-то пишешь! У нас мало кто так может! – закончила она с гордостью в голосе.

– А Аника может, – припечатал он. – Сам видел, как она бегло прочитала письмо, которое ей Лианем дала. И как она рисовала буквы на песке для Леи – тоже видел! А значит что?

– Что?

– Значит она из благородных, вот что!

– Как же так-то?

– А вот так! Не удивлюсь, если она и магией обладает. Вот тебе магически одаренный внук нужен?

– Фи… Да какая там у нее магия, какая благородная? Уже бы давно себя проявила, да и по дому она никакой работы не гнушается!

– Не помнит она себя, вот и весь сказ! Я же тебе уже об этом говорил! – раздраженно ответил мужчина. – Да и нравится она мне! Ты ее волосы светлые видела? Они словно корона на солнце сияют! А как смотрит!

– Ишь ты, и когда ты эту корону разглядеть-то успел под платком-то? – язвительно поинтересовалась мать.

– Когда надо, тогда и успел.

– Все вы мужики падки на красивое личико, а смотреть надо на…

В этот момент в дом вошел помощник Леба и громко позвал хозяев. Я отступила глубже в коридор и вздохнула. Знать истинные мотивы всегда предпочтительнее, чем ошибаться.


***

Город Лейвиц, куда мы приехали на следующий день, особенно ничем не удивил. Обычный средневековый город. Правда, более чистый и опрятный, нежели можно было представить. Да и люди вполне довольные жизнью, но канализации им здесь явно не хватает. Как объяснил Леб, магические артефакты частично помогают справиться с городскими отходами, но лишь в центре. На окраине, где мы устроились в небольшом трактире, магическими артефактами и не пахло, а потому с улицы явственно несло помоями. А куда еще их здесь выливать? По крайней мере, этот вопрос мне задал Леб, когда я пожаловалась на вонь.

Там же в трактире, который славился тем, что в нем останавливались купцы средней руки, он и нашел тех, с кем можно было договориться взять нас в караван. И, как оказалось, один такой как раз завтра и направлялся в Вару.

Страница 49