Размер шрифта
-
+

Вопреки проложенным путям. Том 1 - стр. 26

Ворота высотой метра три со скрипом захлопнулись за её спиной. Двое мужчин напротив на цепях удерживали разгневанного лиса с двумя хвостами. Помимо них внутри ограждённой зоны стояли ещё люди. Наверняка для подстраховки. Хэррис, конечно, вредный, но осторожничал.

Недалеко от ограды проходили двое мужчин в форме охотников. Они что-то задорно друг с другом обсуждали, но прервались, увидев толпу студентов. О чём-то стали спрашивать у преподавателей. Удовлетворившись ответом, сами, хохоча, встали в первые ряды в качестве зрителей.

Алиса помотала головой. «Хлеба и зрелищ… Какие учатся в надежде стать охотниками, таковы и охотники. Забавно». – Она сделала глубокий вдох и выдох и наконец сосредоточилась на цели поединка. Ли́са как бойца заводили в противоположный от Алисы угол «ринга». Девушка внимательно рассматривала его. Она могла видеть каждый его изгиб, каждый пучок шерсти и отчего-то испытывала крайне противоречивую гамму эмоций: с одной стороны, ей было даже жаль зверя – взгляд у него был такой же осознанный, как у оборотня, с другой… Она пыталась распознать далёкое ощущение и тут же схватилась за голову от ускользающих воспоминаний, которые, как фантом, пронеслись перед глазами, оставляя за собой лишь шлейф эмоций. Резко стало мало воздуха. Она вновь взглянула на ли́са, но на этот раз с такой ненавистью. Будто готова голыми руками разорвать его в клочья, лишь бы больше не смотреть в осознанные звериные глаза, которые налились осознанием, страхом, как если бы перед ним стоял опаснейший хищник.

Запах страха привёл Алису в чувства. Студенты так и стояли вокруг: кто хохотал, кто ликовал, кто нервно грыз ногти. Лис больше не сопротивлялся, как ведомый встал ровно туда, куда его с таким трудом пытались притащить. Алиса уже победила. Но все вокруг, включая Хэрриса, Осло и запыхавшуюся Александрит, ждали поединка.

– Он боится! – крикнула Алиса, но никто из преподавателей в таком гаме её не услышал.

Лишь те, кто стояли к ней ближе всего, захохотали.

– По-моему, это ты зассала!

– Ага-ага, смотри, щас расплачется.

«Что за люди? Где здесь звери?» – Понимая, что может либо отступить, либо победить, сделала шаг навстречу ли́су. Его спустили с цепей. Державшие не покинули арену, продолжали страховать. Зверь топтался на месте, не решался сделать и шагу навстречу. Один из преподавателей ударил его хлыстом и отскочил на приличное расстояние. Глаза зверя налились ненавистью. К людям. Он, как одичавший, кинулся навстречу обидчику, но тот хлыстом перенаправил его в сторону Алисы. Он оскалился в прыжке. Девушке оставалось лишь сделать выпад и пару смертоносных взмахов мечом. Зверь взвыл, отпрыгнул, но всё ещё держался на ногах. Со всей своей яростью стал распространять пламя вокруг. Алиса без труда уклонилась ото всех его атак. Только он снова приблизился, как на белый снег упала голова.

Страница 26