Волшебник Рональд и ручной дракон - стр. 9
– Не берите в голову, молодой человек, – сказал волшебник с орлиным носом, длинной белой бородой и в узких очках для чтения. Его звали Джеральд Справедливый, и ему нравилось считать себя образцом справедливости. – Мы просто дразнимся. Любим дурака повалять, только и всего.
– Да уж, – угрюмо сказал Рональд. – И этим дураком всегда я оказываюсь.
– Что есть, то есть, – сказал Джеральд. – Ваша правда.
В самом деле. Волшебников в клубе было семеро, а кресел в гостиной – всего шесть, то есть Рональду кресла не полагалось. Как-то раз ему подарили кресло на Рождество, но потом «по ошибке» выкинули, когда снимали украшения. В гардеробе для него не нашлось крючка – и ящика для бутербродов тоже. Ему выделили самую тесную и холодную комнатушку в самой высокой башне, куда надо было подниматься по лестнице из миллиона ступеней. Ужасно несправедливо.
– Как поживает ваша тетушка-ведьма, юный Рональд? – спросил Фрэнк, уплетая вкуснейшую конфету с клубничной начинкой. – Еще присылает вам домашние мази от прыщей?
– Толку от них явно никакого, – заметил Фред Воспламенитель, попыхивая трубкой.
– Пусть лучше попросит у нее эликсир для роста бороды, – вставил Дэйв Друид.
– Точно, – забасили волшебники, любовно поглаживая свои роскошные бороды. – Не помешало бы.
Это была последняя капля. Сначала дождь, затем пароль, потом насмешки над его ногами, шуточки про лицензию, потом конфета с капустой, а теперь они решили поглумиться над его безбородостью. Чаша Рональдова терпения переполнилась.
– Прошу меня извинить, – сердито процедил он. – Я пойду к себе. У меня масса дел.
– Я знал, что он так скажет! – радостно завопил Фрэнк Ясновидец.
Под взрыв хохота и развеселые хлопки по коленкам Рональд бросился вон из комнаты.
Глава третья. Комната Рональда
Преодолев миллион ступенек, Рональд, отдуваясь, толкнул дверь своей комнаты в башне, вошел, захлопнул ее ногой, швырнул мокрый колпак в угол и рухнул на до ужаса замусоренную кровать. Он сунул под голову жесткую подушку и горестно огляделся по сторонам.
В его отсутствие ничего не изменилось. В комнате по-прежнему было очень холодно и странно пахло. Старый плакат с Лулу Ламарр (кинозвездой) в розовом вечернем платье все так же висел, покосившись, на одной кнопке. Ее ярко-красные губы, перевернутые вверх тормашками, криво улыбались Рональду. Но юного волшебника это не приободрило. Лулу ему надоела.
Да. Все было как всегда. Окно по-прежнему не открывалось. На полу не появилось ковра. Полка так и была перекошена, все предметы на ней съехали на одну сторону. Раковина до сих пор была с трещиной и забита. Зубы почистишь – вода потом три дня не сливается. Дверца шкафа болталась на одной петле. Стол качался. Стула не было в помине. Разведешь камин – дым валил в комнату.