Волшебная сила любви - стр. 3
– Твое здоровье важнее любой работы. И ты об этом прекрасно знаешь. Ты должен был меня вызвать.
Он слабо улыбнулся.
– Считай, что я получил по заслугам.
Огорченная, Аллегра покачала головой.
– Прости меня, пожалуйста.
– За что, скажи на милость? Я горжусь тобой, дорогая. – Он протянул ей крупную руку, и Аллегра вложила в нее свою. Его прикосновение было теплым и успокаивающим, но не таким крепким, как прежде.
– Итак, Матео говорил с тобой?
Аллегра кивнула, судорожно сглотнув.
– У тебя обострение лейкоза? И врачи дают тебе не больше года? – дрожащим голосом спросила она, надеясь, что дед опровергнет ее слова, но тот лишь утвердительно кивнул.
– Да, – подтвердил он, пристально глядя на внучку. – И на этот раз медицинского вмешательства не будет. Врачи сказали, что прошлый раз был достаточно рискованным.
– Ты уверен, что врачи абсолютно бессильны? Я могу кое-кому позвонить…
– Дорогая моя девочка, я не для этого позвал тебя. Я пятнадцать лет борюсь с болезнью. Я прожил хорошую жизнь, сумел многого добиться. Я смирился с неизбежным. Но прежде чем я уйду…
– Пожалуйста, не говори так, – взмолилась Аллегра.
Сочувственно посмотрев на внучку, он покачал головой.
– Ты примешь это, как уже приняла не один тяжкий удар судьбы. Ты сильная, моя Аллегра. А горести закаляют характер. По себе знаю.
Аллегре хотелось по-детски заткнуть уши, чтобы не слушать философствования деда. Но она не привыкла прятать голову в песок. Она с детства отвечала за всех братьев и сестер. Алессандро, старший из братьев, и близнецы-озорники Данте и Дарио были отправлены в пансион. Аллегра занималась двумя младшими сестрами и братом. Она как могла старалась облегчить их сиротскую жизнь. Няни менялись со скоростью вращающихся дверей. Дед был занят строительством своей империи. Аллегра пыталась привнести стабильность в жизнь семьи.
Ей не все и не всегда удавалось. Тогда на помощь приходил дед. Но она никогда не уклонялась от ответственности. Семья для нее всегда была на первом плане.
Заглушив боль в сердце, Аллегра глубоко вздохнула и спросила:
– Что я должна сделать?
Услышав решительные нотки в голосе внучки, Джованни сел в кровати. Его лицо, к радости Аллегры, чуть порозовело. Она была благодарна судьбе за это. Хотя ее душу по-прежнему снедала тревога. Она знала, что дед не стал бы вызывать ее по пустякам.
– Хочу попросить тебя вернуть мне кое-что очень редкое и ценное, но утраченное много лет назад.
Аллегра кивнула.
– Хорошо. Я свяжусь с начальником детективного агентства, услугами которого я пользуюсь…
– Ты неправильно меня поняла. Я прошу не найти, а вернуть мне это. Я знаю, где оно находится.