Размер шрифта
-
+

Волшебная подруга пирата - стр. 30

Ясмин предупреждала не бегать за шлюхами. Стоит ее послушаться. Женщины тут миловидны, но вот рукоятки ножей и кинжалов за их корсажами выглядывают опасно. У кого-то оружие припрятано в чулках. Сложно обслуживать пиратов!

Танцовщицы в небольшом кабаке выглядели куда безобиднее, но только на первый взгляд. Стоило присмотреться к их стройным телам, извивающимся в экзотическом танце, и становились заметны блестящие чешуйки на коже.

– Змеедевы, – назвал их Лойд.

Рион прежде никогда не слышал такого слова, но и в Пионе он раньше тоже не бывал. Одна из танцовщиц, смуглая брюнетка с телом, покрытым золотистыми татуировками, не отрываясь, глядела на Риона. Симпатичный парень, еще не обезображенный шрамами, в Пионе был редкостью. В основном сюда приезжали суровые пираты со свежими рубцами на лицах. У кого-то даже не хватало одного глаза или нескольких пальцев.

– Ее зовут Шериона, – определил Ллойд, который заезжал на Пион уже не впервые. – Она из горных провинций. Там в горах гнездятся наги.

Тело Шерион и, правда, мерцало изумрудными чешуйками. Она подмигнула Риону желтым глазом без зрачка. Из губ на миг выскользнул раздвоенный, как змеиное жало язык. Вроде бы племя нагов это и не люди, и не змеи, а нечто среднее. Рион с отвращением отвернулся.

– Полу-девушка, полурыба тебе по сердцу, а со змеями иначе? – упрекнул его шипящий шепот Шерион.

Как можно слышать шепот на таком расстоянии?

Рион забрал недопитую бутыль с ромом и вышел из кабака. В Пионе вечерело. Блудницы-гарпии с меловыми лицами и нечеловеческими телами сбивались в стаи. На них на всех были одинаковые красные платья. У каждой острые когти. Своих клиентов они, скорее всего, задерут ночью. Лишь глупец или пьяница может спутаться с ними. А пьяниц на Пионе хватало, чем гарпии и пользовались.

– Сегодня ожидается хорошая дичь! – хвасталась подругам одна из них. – На Пионе остановиться принц. Настоящий принц! Он хочет заплатить пиратам за то, чтобы они сделали одно черное дело, а мне заплатили за то, чтобы я расправилась с ним. Вы мне поможете?

– Оплату поделишь на всех? – хором спросили подружки.

– Ну, уж нет. Вам хватит и того, что найдете в его карманах. Он из Опала, так что очень богат.

– Но привез ли он хоть часть своих богатств с собой в такое сомнительное место? – гарпии сами корчились при виде дыма от курева, стоящего над кабаками коромыслом, но с Пиона, очевидно, уплыть им было некуда.

– Не сомневайтесь!

Рион сам не понимал, почему он должен вмешиваться. Откуда в нем, бедном парне, вынужденном стать пиратом, вообще взялось благородство? Тем не менее, он пошел за стайкой гарпий. Они двигались к самому благополучному заведению на острове, куда могли себе позволить пойти только те пираты, которым далась самая крупная добыча. Здесь обычно спускали все. Недаром кабак назывался «Морским вампиром». Он вытягивал из моряков все награбленное так же быстро, как вампиры сосут кровь.

Страница 30