Размер шрифта
-
+

Волк среди теней - стр. 19

– Он говорит гладко, Донна, но он разбойник, и притом известный разбойник.

– Он следует твоим обычаям, Эш.

– Нет-нет! Это было бы кощунство! Я не убиваю по прихоти.

– Он спас моего сына.

– Я слышал другое. Твой сын заблудился. Бард и остальные нашли его и везли к тебе, когда прискакал Шэнноу и убил Майлса и Попа.

– Вранье! Моего сына избили на северном лугу и увезли. Они были уже на полпути к Ривердейлу. И это произошло в тот же день, когда Флетчер попытался выгнать меня из дома. Неужели ты так слеп, Эш?

– Но он же хладнокровный убийца! Говорят, он помешан.

– И ты в этом убедился?

– Дело не в том. Возможно, сейчас он разумен, но он ввергнул Барда и остальных в ужас. Ты знаешь, что он отстрелил Барду ухо?

– Жаль, что не голову!

– Донна! – возмутился Берри. – По-моему, он одержимый, и его злое влияние мешает тебе мыслить здраво. Саул говорил со мной о тебе, и я знаю, ты дорога ему. Он не женат, Донна, и будет хорошим отцом Эрику.

– Мыслить здраво, Эш! – Донна засмеялась. – И ты советуешь мне выйти за человека, который, вероятно, убил моего отца и вне всяких сомнений убил моего мужа! Поговорим о чем-нибудь другом! Как Сара?

– Выздоровела, но беспокоится о тебе. Как мы все. Комитет вынес приговор Шэнноу. Они намерены его повесить.

– Я соберу тебе что-нибудь поесть, Эш. А ты тем временем найди Йона и побеседуй с ним.

– О чем мне с ним говорить?

– Например, о своем Боге, Эш. Он хотя бы способен понять тебя!

– Ты смеешься надо мной, Донна, – сказал он печально.

– Не намеренно, Эш. Пойди поговори с ним.

Берри покачал головой, но встал из-за стола. Выйдя на солнечный свет, он увидел, что Шэнноу сидит на белом валуне и смотрит в сторону холмов. С его пояса свисали адские пистолеты, столь зверски уложившие Майлса с Попом, и лишь Богу известно, скольких еще!

– Можно мне посидеть с вами, мистер Шэнноу?

– Конечно.

– Когда вы думаете покинуть Ривердейл?

– Скоро, мистер Берри.

– Как скоро?

– Не знаю.

– Что вам нужно?

– Мне ничего не нужно, мистер Берри.

– Говорят, вы ищите Иерусалим?

– Совершеннейшая правда.

– Зачем?

– Чтобы найти ответы на все мои вопросы. Такие, какие меня удовлетворят.

– Но Книга же отвечает на все вопросы, мистер Шэнноу.

Шэнноу улыбнулся.

– Я читал Книгу, мистер Берри. Много-много раз. Но в ней не упоминаются пистолеты. Двенадцать лет назад я видел картинку, которая не была нарисована. Просто застывший миг времени. На ней был город, но я очень не скоро понял, что город этот виден с неба. В Библии нет ничего о подобном, мистер Берри. Однажды я повстречал старика, у которого была особая книга, очень старинная. В ней были рисунки машин с колесами и рычагами. В этих машинах были сиденья: люди могли ездить в них без лошадей. Почему их нет в Библии? Старик сказал, что видел картинку металлической машины, которая могла летать. Почему об этом ничего нет в Писании?

Страница 19