Волк под кроватью. Человек-невидимка из седьмого «Б» - стр. 23
На следующий день баба Тося послала Таню в соседнее село, в магазин. По дороге ее догнала Крис.
– Чего не позвала? – поинтересовалась она. – Хорошо, что я тебя в окно заметила.
– Да неудобно было, – ответила Таня. – Вдруг ты спишь или занята?
– Расслабься, – усмехнулась новая подружка, – мы же в деревне. Здесь городские этикеты не в моде.
Они отоварились в сельпо и отправились в деревню. По дороге Крис предложила:
– Слушай, тут одно место есть… Не хочешь сходить?
– А что за место? – Таня зевнула. Прабабка встала рано и, пока хлопотала на кухне, разбудила и внучку.
– Ведьмин дом, – прошептала Крис. – Реально.
– Да ладно… – Таня даже остановилась. – Не выдумывай.
– Я серьезно. – Подружка наклонилась к уху: – Хочешь, покажу?
Таня без энтузиазма согласилась – сумка с покупками оттянула руку, но отказывать не хотелось. Они свернули на заброшенную дорогу и скоро уткнулись в старый дом. Серый от дряхлости, присевший к земле, словно под грузом лет, он походил на старика, растерявшего волосы и зубы. Окна чернели прорехами, крыша провалилась. Вокруг колыхались заросли крапивы и иван-чая.
– Дом как дом, – равнодушно сказала Таня.
– Да ты что! – Крис подтолкнула ее плечом. – Видишь, крыша сломана? Когда ведьма умирает, она долго мучается. И тогда крышу разбирают, чтобы ведьма помереть могла.
– Ну и фиг с ней, – отмахнулась Таня. – Пошли лучше, а то у меня сейчас руки отвалятся.
Но и по дороге Крис не унималась:
– Говорят, ведьма обычно свою силу другому человеку передает.
– Ну и что? – совсем невежливо ответила Таня.
– А эта не передала! Никто не согласился.
– Да тут одни бабки живут, – усмехнулась Таня, – даром никому не надо.
– Я бы взяла, – возразила Крис. – Могла бы людьми управлять. Чтобы он ко мне на коленях приполз…
– Кто он? – заинтересовалась Таня.
– Неважно, проехали. – Кристина скривилась.
После полудня пошел дождь, и Таня заглянула к Крис. Та развела огонь в печи и поставила чайник. Дождь бойко барабанил по крыше, пламя трещало в очаге.
Крис раскинула карты.
– Будет тебе скоро дорога, – предсказала она.
– Ага, мама с папой заключат пакт о ненападении и за мной прикатят, – сморщилась Таня.
– А еще ждет тебя подарок. – Крис продолжала вглядываться в карты и вдруг нахмурилась: – Странное сочетание: сильный дар и большая опасность. Ты это, поаккуратней, подруга.
Со стены на Таню внимательно смотрел сучок, похожий на глаз. Ей стало не по себе.
Бабка была совсем старая – лет сто, не меньше. Единственный железный зуб торчал из провалившегося рта. Платок съехал назад и оголил почти лысую макушку с белым пушком. Таня замедлила шаг: старуха никак не могла вскарабкаться вверх по мокрой траве. Она поднималась по склону оврага на дорогу и раз за разом соскальзывала обратно. Таня посмотрела по сторонам – никого, придется самой.