Размер шрифта
-
+

Волк на моём пороге - стр. 44

— Ты в норме? — Трисс положила ладонь мне на плечо, — вот же мужлан.

— Да... — произнесла еле слышно, — он разбил посуду. Нужно убрать. Простите, ребята.

— Мы поможем, — жестко сказал Ник, — Ли, отведи отца в спальню и уложи в постель. А я помогу миссис Торн с уборкой.

— Ли, милый, наверное, тебе тяжело одному, — моя подруга ехидно улыбнулась, — давай вместе позаботимся о мистере Торне? По-моему, его тошнит...

— Окей, — сын подхватил отца подмышку, а Трисс поддержала с другой стороны.

Мы с Ником остались наедине. Но я была слишком шокирована поведением мужа, чтобы реагировать на близость парня. Он нашел где-то швабру и начал сметать осколки. Я молча собрала уцелевшую посуду, затем пошла на кухню и свалила ее в раковину. Оперлась руками на керамическую поверхность, пытаясь унять дрожь.

Кевин опозорил меня, выставил наши проблемы на обозрение не только близких друзей, но и совершенно чужого человека. Включила воду и начала судорожно намыливать губку моющим средством. Вывернула кран на полную, чтобы шум заглушал мои гадкие мысли. И слезы, предательски текущие по щекам.

— Миссис Торн, вы в порядке? — от внезапного вопроса я выронила тарелку, и вода мощной струей обрушилась на мое платье.

— Черт! — выругалась себе под нос, отпрыгивая, — твою ж...

Вся передняя часть наряда мгновенно намокла. И сквозь тонкую ткань проглядывало кружевное белье. Развернулась и тут же попала в плен желтых глаз. Друг Ли не спускал бесстыжего взгляда с моей груди.

— Ник, я... прости за испорченный вечер. Ты не должен был это видеть. — скрестила руки, опираясь ягодицами на раковину, стараясь вернуть себе внутреннее равновесие.

От взгляда студента соски вновь встали, приятно касаясь ткани бюстгальтера. Трикотаж, будь он неладен! Парень подошел ближе, опираясь сильными руками по обе стороны от меня. Его лицо оказалось совсем близко.

— Он напугал вас? — спросил очень серьезно, — не плачьте, пожалуйста.

— О чем ты? — я вскинула подбородок, ощущая невероятно притягательный аромат, исходящий от этого юноши.

Слезы мгновенно высохли, я успокаивалась под гипнотическим взглядом сияющих желтых глаз.

— Ваш муж поступил некрасиво, — прошептал Ник, — вы приготовили потрясающий ужин. Сделали все в лучшем виде. В том числе и для него...

Сглотнула, чувствуя его растущую власть надо мной. Словно я — невинная овечка, а молодой студент — опытный хищник, играющий со мной в салочки. И сейчас я с треском проигрывала. Страх обжигал, но добавлял остроты возрождающемуся желанию. Нужно оттолкнуть Ника! Сейчас же! Пока не стало слишком поздно. Но вместо этого я лишь облизала высохшие губы.

Страница 44