Волчий интерес - стр. 36
— Насколько нам известно, нет, но мы…
— Я хочу вернуться и заявить права на трон! — мальчишка смелеет и вмешивается в разговор взрослых людей. Наглец какой.
Я с любопытством смотрю на Анджеера, но у того ни один мускул не вздрагивает на лице. Он благожелательно разглядывает Лара, кивает поощрительно, дескать, продолжай-продолжай…
И тот, естественно, не упускает шанса показать себя во всей красе:
— Мы вообще зря уехали, совершили ошибку! Я говорил сестре, но она…
— Нас хотели убить, Лар, — торопливо отвечает Иллария, — и у нас не было шансов, ты помнишь же…
— Я думаю, что в столице много людей, преданных отцу, — запальчиво возражает Лар, — и, значит, мне! Им не нравится самозванка на троне! Надо было ехать туда сразу! И сейчас я бы уже был коронован!
Лари открывает рот, чтоб возразить, но Анджеер опережает ее:
— Принц, я уверен, что в Нордарии осталось много преданных короне людей, но, приехав туда без поддержки и защиты, вы сильно рисковали… Здесь предусмотрительность и осторожность вашей драгоценной сестры сослужила вам отличную службу…
— Но мы теряем время тут! — гневно прерывает императора Лар, — пока мы здесь… Они там… Я хотел получить возможность… И именно для этого…
— Я понимаю вас, принц, — отвечает Анджеер, — и поддерживаю. Думаю, мы сможем оказать вам нужную помощь в возвращении вам ваших законных прав… Все же, наши отцы были хорошими друзьями… Но для этого нужна качественная подготовка… Как вы понимаете, если ваши враги узнают, что вы здесь, то вы будете в опасности… Да и мне со стороны дипломатических ведомств будет непросто объяснить, что делают при дворе наследники Севера… Возможно будут обвинения, что я удерживаю вас силой… Или что вы — самозванцы, и я таким образом хочу захватить Север… Ну и прочий бред, который будет довольно сложно опровергнуть… А я всего лишь хочу вам помочь…
— Мы невероятно благодарны вам, ваше величество, — с достоинством склоняет голову Иллария, — и совсем не желаем никаких сложностей для вас… Именно поэтому мы не хотели обнаружения, если бы не опасность, нависшая над братом из-за его… недальновидности…
— Принцесса, давайте сейчас мы сделаем паузу, — прерывает ее Анджеер, — вы устали, перенервничали, ваш брат… требует осмотра врача, потому что, боюсь, мои люди были не особенно почтительны с ним… Вам выделят покои здесь, во дворце, к сожалению, они не будут достойны вашего статуса, потому что тогда сразу возникнет множество вопросов… Прошу за это прощения заранее… Вы отдохнете, а, к примеру, завтра мы с вами еще раз встретимся и обговорим наши дальнейшие шаги… У ваших покоев будет выставлена охрана, чтоб никто не помешал… Этим займется мой названный брат, лорд Вулф.