Размер шрифта
-
+

Волчий интерес - стр. 31

Мимолетно восхитившись несгибаемой верой в свои силы юного Лара, пару минут наблюдаю попытку подкупа должностного… морды, но в итоге не выдерживаю и, когда Лар в отчаянии бормочет:

— Да бери ты уже, гадость лохматая!

Говорю тихо и наставительно:

— Василек не любит мясо. И когда обижают, тоже не любит.

Раздается ойканье, рука исчезает, а у решетки появляется лицо Лара. Он усмехается, кажется, вообще не расстроенный неудачей и тем, что его поймали на таком неблагородном деле, как подкуп.

— О, Волк! Слушай, а что он ест? Он же волк? Или… Он такой же, как ты? Тогда прости, что назвал лохматой гадостью…

— Он не такой, как я, — прерываю я словесный поток, — он — просто зверь, а я…

— А ты?

— А я — высший зверь.

С этими словами я открываю решетку и приглашаю Лара на выход.

— А куда мы? — не унимается он, поглядывая на то на меня, то на тенью скользящего следом Василька, — не на казнь, надеюсь?

— Нет, что ты, — спокойно говорю я, — у нас воров не казнят… — и добавляю после паузы, — руки по локоть рубят и отпускают на волю…

Лар изумленно и испуганно смотрит на меня, хочет что-то сказать, но я коротко командую:

— Вперед.

И , видно, тон удается выбрать правильный, потому что щенок затыкается и покорно топает вперед, впрочем, с любопытством оглядываясь по сторонам.

Мы идем специальными путями, проложенными для удобства императорской семьи. Чтоб, в случае чего, можно было любого неугодного сопроводить тайно сразу под надежную защиту темницы, не вызывая лишних пересудов у придворных и слуг.

В малом зале, довольно камерном, по сравнению с остальными залами дворца, я указываю Лару на середину, сам прохожу к сидящему за овальным столом для переговоров Анджееру, устраиваюсь рядом.

Император, было расплывшийся в улыбке при виде серой морды Василька, тут же серьезнеет и внимательно смотрит на спокойно стоящего Лара. И что-то ему явно не нравится в смазливой физиономии воришки. Слишком пристально смотрит. И слишком апуза затягивается.

— Интересный… мальчик, — говорит Анджеер, наконец, задумчиво, а затем поворачивается ко мне, — Волк, брат мой, а где ты глаза свои потерял? И нюх заодно?

И, пока я перевариваю неожиданный вопрос, открывается дверь и в зал скользит один из ближних слуг Анджеера, склоняется к нему и тихо говорит:

— Ваше императорское величество, здесь леди Иллария Сординская, наследная принцесса Севера, графиня Радужных гор, и ее наставница, леди Мэссания , баронесса Сонская. Просят принять.

12. Глава 11

Анджеер усмехается едва заметно, словно ожидал чего-то подобного, затем спокойно кивает:

Страница 31