Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал - стр. 14
— Нет, спасибо.
— А я не откажусь.
Батлер встал и, подойдя к барной стойке, извлёк откуда-то джезву и кофемолку. Жозефина никогда не готовила кофе сама. В доме отца этим занималась прислуга, а после его смерти Жозефина не имела возможности задумываться о том, что она пьёт. Вопрос Батлера будто бы напомнил ей о чём-то давно забытом, а теперь она внимательно наблюдала за абсолютно незнакомым для себя зрелищем — приготовлением кофе на огне.
Когда Батлер закончил, к удивлению Жозефины, на столе всё же оказались две чашечки из тончайшего голубого фарфора. Отказываться от напитка, одна чашка которого стоила месячной зарплаты менеджера среднего звена, Жозефина сочла невежливым, и аккуратно пригубила дымящуюся тёмно-коричневую гущу с лёгкой сероватой пенкой.
— Вы, очевидно, хотели поговорить, мисс Арманд?
Жозефина смущённо опустила глаза, спрятав их под ресницами, и Батлер поймал себя на том, что ловит отблески сероватой радужки в невесомых просветах.
— Мистер Батлер, мне очень неудобно… Вы не могли бы дать мне аванс?
Батлер привычно поднёс кулак к губам, пряча усмешку.
— Сколько вам нужно, мисс Арманд?
Арманд прокашлялась. Рон представил, как трудно, должно быть, такой как она, о чём-то просить. Просить такого, как Батлер.
— Мне нужно сто двадцать тысяч, мистер Батлер, — сказала Жозефина после секундной паузы, — я понимаю, это большая сумма…
Батлер молча взял чековую книжку и, вписав нужную цифру, оторвал листок. Ему нравилось наблюдать, как замирает удивлённым кроликом его новая протеже.
— Спасибо, — сказала Жозефина тихо и как-то подавленно.
— Будем считать это производственным кредитом. Я попрошу Гудкайнда рассчитать график выплат.
Жозефина смотрела на чек словно на ядовитую змею.
— И как долго…
— Решите это с ним, мисс Арманд. Мне не интересны детали.
— Спасибо, — Жозефина сглотнула.
— Если уж об этом зашла речь, мисс Арманд, то мне хотелось бы предупредить вас, что вы не можете сопровождать меня в таком виде, — Батлер подписал ещё один чек и, скользнув листком по столу, пододвинул его к Жозефине. На этот чек Жозефина взглянула ещё более враждебно, мельком сверкнув обжигающе холодным взглядом из-под ресниц.
— Если вас не устраивает мой костюм, мистер Батлер, то почему вы так настаивали на моей кандидатуре?
Батлер откинулся на спинку кресла и улыбнулся одним краем рта.
— Мне нравится то, что в нём.
Взгляд его очертил стройную фигуру Жозефины, красноречиво продемонстрировав, что именно Батлер имеет в виду.
Жозефина заставила себя сохранить видимость спокойствия, и тоже откинулась на спинку кресла, закинув ногу на ногу.