Водяной нож - стр. 2
Анхель, со своей стороны, во время встречи пытался понять, как человек вроде Брекстона мог вырасти до таких размеров. Люди за пределами Кипариса не толстели так, как он. За всю свою жизнь Анхель ни разу не видел существа, похожего на Брекстона, и восхищался плотской оболочкой человека, ощущавшего себя в полной безопасности.
Когда их встреча завершилась, Анхель решил, что если Кэтрин Кейс права насчет конца света, то из Брекстона получится хороший обед. Последнее соображение, в свою очередь, помогло ему не убить этого pendejo из «Лиги плюща» за то, что тот морщил нос при виде бандитских татух и шрама от удара ножом, протянувшегося по лицу и шее Анхеля.
«Времена действительно меняются», – подумал Анхель, наблюдая за тем, как с носа Брекстона стекает пот.
– Карвер-Сити проиграл апелляцию, – наконец выдохнул Брекстон. – Судьи собирались вынести решение уже утром, но из-за ошибки в расписании одну и ту же комнату выделили сразу для двух процессов. Решение отложено до конца рабочего дня. Люди Карвер-Сити забегают как сумасшедшие, готовя новую апелляцию. – Он поднял и открыл чемоданчик. – Но они не успеют.
Адвокат протянул Анхелю стопку бумаг с лазерными голограммами.
– Вот судебные постановления. У тебя есть время до завтрашнего утра, когда откроются суды. Как только Карвер-Сити подаст на апелляцию, будет уже совсем другая история. Тогда тебя ждет как минимум гражданская ответственность. Но до завтрашнего утра ты просто защищаешь право граждан великого штата Невада на частную собственность.
Анхель принялся просматривать документы.
– И все?
– Все, что тебе нужно, – если уладишь сделку сегодня. Если протянешь до завтра, снова начнутся переносы заседаний, судебные препирательства и так далее.
– И тогда получится, что ты зря потел.
Брекстон ткнул толстым пальцем в сторону Анхеля.
– Смотри у меня.
Анхель рассмеялся, услышав эту замаскированную угрозу.
– Прописку я уже получил, cabron[2]. Иди, секретарш своих пугай.
– Хоть ты и любимчик Кейс, я все равно могу испортить тебе жизнь.
Анхель даже не оторвал взгляда от бумаг.
– Хоть ты и пес Кейс, я все равно могу сбросить тебя с этого моста.
Если судить по штампам и печатям, бумаги были в порядке.
– Какой же у тебя компромат на Кейс, что ты такой неуязвимый?
– Она мне доверяет.
Брекстон недоверчиво рассмеялся, а Анхель тем временем снова сложил документы в стопку.
– Люди вроде тебя все записывают, потому что знают: каждый человек врет. Такая тема у вас, адвокатов. – Ухмыляясь, он толкнул Брекстона в грудь пачкой бумаг. – Поэтому мне-то Кейс доверяет, а с тобой обращается как с собакой.