Во власти выбора - стр. 18
Этот мужчина вводит меня в ступор своим поведением. Сейчас он холоден и не производит впечатление гостеприимного хозяина, как будто версию мужчины, что был ранее во время моей панической атаки, сменили на эту – более ледяную и отчужденную. Я могла бы в это поверить, если бы не его силуэт: высокий, широкая спина, темные коротко подстриженные волосы по бокам и чуть длинные и кудрявые на макушке, глубокий и томный голос – все это является признаком того, что никакой смены не было. Это все тот же мужчина, что лелеял меня в своих объятиях наверху несколько часов назад.
– Откуда ты знал, как справиться с панической атакой? – я делаю пару шагов к нему.
– Я обучен, в том числе и оказанию первой помощи, – его голос не выражает никаких эмоций.
– Обучен?
– Да, все солдаты Каморры обучаются этому, – наконец, он поворачивается ко мне.
Ему не больше тридцати. Волосы имеют оттенок темного шоколада: интенсивный, глубокий, почти черный. Длинные ресницы обрамляют сапфировые глаза, похожие на грозовое небо, прямой нос, пухлые губы и острые скулы – истинный итальянец. Однако, как по мне, Алессио не похож на члена мафии – слишком красивый для обычного солдата. Ни шрамов, ни ссадин на лице – ничего, что говорило бы об опасной работе в преступном мире. Он мог бы быть моделью или знаменитостью, но никак не членом мафии.
Алессио окинул меня холодным, колючим взглядом, отчего мурашки покрыли мое тело, и я пожалела, что надела его футболку, обнажив свои голые ноги. Я попыталась приспустить немного край футболки, но безуспешно – слишком много голой кожи. Черт.
Алессио замечает мое нервное движение, и уголок его рта слегка дергается наверх.
Это что, была улыбка?
Он поставил миску с салатом на стол и достал два бокала из верхнего шкафа, пока я следила за каждым его действием. Я вздрогнула, когда микроволновка подала звук, и неосознанно сделала шаг в сторону Алессио в поисках защиты. Он не пропустил это, но ничего не сказал, лишь прихватил еду и направился к столу.
– Тебе нужно поесть, – он сел на один из стульев и посмотрел на меня через всю гостиную.
Когда я не сдвинулась с места, Алессио вновь обратился ко мне с такой же холодностью в голосе:
– Ты не ела с самого утра, сейчас почти два часа ночи, поэтому сядь и ешь.
Два часа ночи?
Какого черта? Неужели я проспала столько времени? Что случилось после моего отъезда? Как там папа и Люцио? Что вообще произошло, и почему я тут, а не дома?
Столько вопросов крутилось в голове, столько всего произошло, а я нахожусь непонятно где, с этим не очень-то дружелюбным незнакомцем.