Во власти любви. Книга вторая - стр. 40
– Не прикидывайся идиотом, Алекс. Я знаю тебя много лет и в курсе, как ты работаешь.
Уголок его губ дёргается, отчего моё тело немного расслабляется, как и напряжённые нервы.
– Всё у меня.
– О чём это вы, ребята? – спрашивает Лекси с заднего сиденья.
– О работе, малышка, – отвечает Алекс.
– Не называй меня так.
– Окей, детка.
– Алекс, твою мать! – она вновь ударила его по плечу, лишь заставив парня рассмеяться. – Это не смешно, придурок!
– Как скажешь, злюка.
Лекси рычит в ответ на провокации нашего друга, а он только заряжается этим. Она для него словно спичка, необходимая для возгорания. Их перепалки раздражают, усиливая головную боль, поэтому я не выдерживаю:
– Блять, вы либо трахнитесь уже, либо перестаньте грызть друг другу глотки!
В салоне машины повисает тишина, но лишь на секунду. Алексу не нужно много времени, чтобы повернуться ко мне с довольной ухмылкой.
– Я предлагаю ей это уже несколько недель, но она считает, что мы несовместимы, представляешь? – это риторический вопрос, на который он не ждёт ответа, поэтому вновь переключается на дорогу и продолжает своё шоу. – Как я могу быть с кем-то несовместим, а? Скажи ей, друг!
– Ты просто идиот, Алекс, – Лекси даёт ему подзатыльник и, скрестив руки на груди, откидывается назад.
Она вставляет в уши наушники, и чересчур громкая музыка из её плейлиста пробивается в салон машины. Мне всегда было интересно, как она умудряется не оглохнуть при такой громкости?
– Итак, – сказал Алекс, когда удостоверился, что нас не слушают. – Что случилось?
– Я облажался, вот и всё, – говорю задумчиво после недолгой паузы.
– Я уже понял, но как это всё связано с Адрианой? И почему у меня ощущение, что эта девчонка не просто девчонка? Что ты натворил?
Я не хотел рассказывать всё ему, или тем более Лекси, понимая, что они будут в опасности, если будут знать слишком много важной информации. Тем более Лекси. Но эти двоя были моими друзьями, единственными людьми во всём мире, которым я могу довериться, а сейчас мне нужна любая помощь.
– Объясню всё, но позже.
Я указываю головой на Лекси, давая понять, что разговор должен состояться без её участия. Мы оба не хотим, чтобы наша подруга пострадала, поэтому Алекс улавливает намёк и давит на газ.
– Мистер Уильямс, как бы я вам ни симпатизировала, надеялась, мы больше не встретимся в стенах больницы, – сказала доктор Стоун, с которой мы столкнулись в коридоре Бруклинской больницы, куда на сей раз я приехал намеренно. Зная, как в прошлый раз меня подняли на ноги без лишних вопросов, я надеялся, что сейчас будет так же. И не прогадал.