Размер шрифта
-
+

Во власти двух альф - стр. 11

Поднимаюсь на второй этаж и переодеваюсь в домашнее. Появившись сегодня внезапно в академии Лео отвлёк меня от важных вопросов, который я планировал решить, вернувшись домой. Расположившись за рабочим столом, я невольно засматриваюсь в окно. Из моей спальни открывается вид на один из горнолыжных спусков, освещённых фонарями. Ночью весь комплекс выглядит невероятно красиво. Интересно, подозревает ли кто-то из его хозяев, кто находится у них по соседству?

Слышу осторожные шаги за спиной. Осознаю, что брат проигнорировал все мои предупреждения.

— Я велел тебе оставаться на первом этаже, — строго замечаю я.

— Какой же ты злыдень, Тео, — вздыхает он печально. — Как ты можешь быть со мной таким грубым, я ведь твой родной брат? У нас разница с тобой всего пятнадцать минут.

Чувствую алкогольные пары в воздухе. Тяжело вздыхаю и оборачиваюсь на него.

— В чём дело, Лео? — спрашиваю, понимая, что он не зря заговорил о родстве и братских узах. — У тебя случилось что-то?

— Ты знаешь, что случилось, брат, — он присаживается на мою кровать. Его взгляд устремляется сквозь окно куда-то за пределы комнаты.

— Ты про наше тридцатилетие? Слушай, я действительно считаю, что тебе не стоит так переживать по этому поводу. Это уже начинает походить на паранойю. Попробуй расслабиться и отпустить ситуацию.

— Да не могу я расслабиться! — Лео бросает на меня отчаянный взгляд. — Мне страшно, что я могу умереть в любой момент, подобно отцу и деду. Я вздрагиваю от каждого шороха. Не могу оставаться в своей квартире один. Даже спать один не могу. Скажи мне, как у тебя получается оставаться спокойным?

Кажется, я недооценил состояние Лео. Я думал, что эти его разговоры о проклятии — очередная блажь. Но у него на лицо типичный невроз. Отвезти бы его к специалисту.

— Боюсь, что у меня нет для тебя никакого рецепта? — растеряно развожу руками. — Я просто не думаю о смерти, вот и всё. Если я умру, то умру. Ничего тут не поделаешь. Но пока я жив, я предпочитаю делать то, что мне нравится.

— Но ты ведь помнишь, что сказала та старуха? Проклятье может снять потомок Белой волчицы, — будто одержимый шепчет брат. — Те две девушки, что прибыли сегодня в академию... Не говори мне, что не почувствовал того же, что и я. В них точно есть что-то особенное.

Хмурюсь, осознавая, что в словах Лео может быть доля истины. Вот только мне совсем не хочется, чтобы кто-то кроме нас оказался втянут в грязные тайны нашей семьи. И тем более я не хочу, чтобы об этих тайнах узнала Мария.

6. Глава 6

Погружаться в прошлое своей семьи всегда непросто. Особенно, если прошлое это связано с обманом и бесчестьем. Мне и Лео, к сожалению, пришлось очень рано встретиться со всем этим лицом к лицу. Нам было по восемь лет, когда не стало отца. И все без исключения знакомые мамы твердили ей, что он стал жертвой проклятия Белой волчицы. Впервые в своей жизни столкнувшись со смертью, и будучи маленькими перепуганными волчатами, мы пытались понять, что такого сделали наши предки, что навлекли на себя настоящее проклятие. Став старше, мы получили ответ на этот вопрос. Вот только облегчения он нам не принёс.

Страница 11