Во тьме 3 книги в 1 - стр. 82
– Буду рада, – совершенно нерадостным голосом ответила сестра. Я чуть не рассмеялась над её тоном. – Не будем мешать вам встречать гостей, жду первого танца, – Клео поспешила раскланяться. Торчать в дверях зала было некультурно, а тем более тормозить остальных гостей, желающих лично поприветствовать жреца крепости и наследника герцога, ведь в первую очередь в глазах всех остальных этот мужчина занимал именно эту роль.
Когда Адамант Нейрон отпустил руку моей сестры, Клео поспешно вошла в бальный зал и обвела его взглядом, полным равнодушия и презрения. Как ей это удалось, я не имела ни малейшего представления, ведь сама могла смотреть на это великолепие только с восхищением. Мы со Стелланом, не сговариваясь, двинулись следом и замерли чуть в стороне, давая возможность всем желающим беспрепятственно попасть внутрь. Покосившись на меня, жрец подмигнул и сделал приглашающий жест в сторону ближайшего стола.
Только тогда я оторвалась от рассматривания обстановки и заметила диванчики и длинные столы с белыми скатертями возле стен. На них были расставлены бокалы и тарелки с закусками. Какими именно, с моего места не было видно, но есть мне всё равно не хотелось, потому интереса к ним я не проявила. Куда больше меня заинтересовали двери на балконы. Они тоже были распахнуты, открывая вид на ночное небо и тот самый сад, где я гуляла утром. От слабого ветерка трепыхались занавески, но пламя свечей оставалось спокойным, ведь было заколдовано.
Изучая всё это взглядом, я заметила маму. Она уже нашла своих знакомых и активно общалась в компании других дам, одетых по последней моде и расположившихся между балконов. Младшая сестра разместилась в дальнем углу зала, возле огромного белого рояля, за которым сидела русоволосая девочка примерно одного с ней возраста. Лица её я не видела, но фасон платья и миниатюрная фигурка говорили о молодости незнакомки. Прекрасно. Вся моя семья нашла себе место. В том, что и Клео впишется в обстановку, я почему-то не сомневалась, особенно когда краем глаза заметила, что сестра последовала в указанном Стелланом направлении, подошла к столу и взяла с него бокал. Она опустошила его залпом и схватилась за второй. От этой картины у меня невольно приподнялись брови. Пожалуй, стоило сделать вид, что я незнакома с ней.
– Криста? – заботливо позвал меня Стеллан и едва коснулся пальцами локтя.
– Не дай моей сестре опозориться, а я справлюсь, – попросила я, кивком головы указав в сторону Клео, а сама направилась к выходу на ближайший балкон.
От стоявшего в зале гама и смеха у меня кружилась голова. В нос ударили разнообразные запахи: от различных духов, разбавленных сладостным клубничным ароматом, что шёл от столов, до исходившей от свечей вони воска и гари. Мне стало понятно, почему столько дам выбрали открытые наряды и не облачались в жакеты поверх них, как это сделала я. Помещение хоть и было огромным, примерно как две наши столовые вместе, но из-за количества людей даже открытые окна и двери не справлялись со своей задачей, и здесь стояла духота. На лестнице этого не ощущалось, но стоило переступить порог и уйти от входа, продуваемого сквозняком, как тяжесть воздуха дала о себе знать. А ведь ещё даже не начались танцы. Оставалось надеяться, что к тому моменту станет посвободнее, и те, кто не будут принимать в них участие, разойдутся по другим помещениям дворца.