Во исполнение приговора - стр. 33
Детина тупо кивнул и отправился в сарай.
Ни у Криса, ни у Кейт приглашение не вызвало и малого энтузиазма. Однако им необходимо было сменить машину, и они побоялись расстроить сделку, обидев хозяев отказом.
Молодые люди зашли в дом. Старуха усадила их за большой дощатый стол, весь заваленный объедками – еще свежими и уже давно протухшими, и заставленный грязной посудой. Рой мух пиршествовал по всей комнате. Хозяйка быстро расчистила место, рукавом сметя со стола все лишнее прямо на пол. Затем навалила в подозрительно липкие жестяные миски картошку, которую вряд ли мыли перед варкой, а сверху полила жиденькой сметанкой. Сбегав куда-то, старуха вернулась с двумя кружками молока. После чего оставила гостей в одиночестве.
– Я не буду это есть! – прошептала Кейт. – Меня вывернет после первой же ложки!
– По-моему, если выкинуть часть порций под стол, – Крис кивнул на гору картофельных очисток, – хозяева этого свинарника ничего не заметят.
– Отличная идея, – Кейт не раздумывая выбросила половину картошки.
Крис сделал то же самое и мыском сапога зарыл «следы преступления» поглубже. Следом выплеснули и молоко. Теперь можно с чистой совестью сказать хозяйке, что они уже сыты.
Дверь распахнулась, но вместо старухи в проеме возник Дьюк… с дробовиком в руках! За ним стоял мелкий – тоже с дробовиком.
Глава 5
Кейт не успела испугаться, как тяжелая входная дверь вдруг захлопнулась сама собой – с такой силой, что сбила борова с ног. Послышалось, как его туша плюхнулась на землю, затем – отчаянные вопли братца, которого Дьюк, очевидно, придавил собой.
В ту же секунду Крис оказался у двери. Снова распахнул ее и врезал детине сапогом по челюсти – тот отрубился. Второй так и барахтался под тушей брата. Крис забрал оба дробовика, один из них приставил к голове мелкого:
– Ключи, мразь!
Но внезапно развернулся – и как раз вовремя – чтобы перехватить занесенную над ним руку мамаши с огромным кухонным тесаком. Он откинул дробовики подальше, вырвал у карги тесак. Та накинулась на него в ярости, являя отнюдь не старушечьи силу и ловкость. Крис еле увернулся от нацеленной ему в лицо пятерни со скрюченными пальцами – иначе мерзавка точно подрала бы его ногтями, наконец поймал ее вторую руку и заломил ей обе уже одной рукой. Старуха продолжала злобно рычать, но особо дергаться уже не могла.
– Где ключи, сука? – Крис схватил ее за волосы.
– В машине, – проверещала карга, извиваясь от боли.
– Кейт! – позвал он. И, выразительно посмотрев на мелкого, добавил: – Шевельнешься – сверну гадюке шею.
Девушка, с трудом преодолевая страх, перешагнула через ноги борова на пороге.