Вниз по темной реке - стр. 38
Дилтс глянул на леди Эдит, и та дернула шнур звонка. Прибежала горничная – Эстер, и я повторил вопрос.
– Нет, сэр. Должно быть, мисс Альберт забрала его с собой, – с готовностью ответила служанка.
– В ее комнате топили камин?
– Конечно, сэр, но я не заметила в золе даже клочка бумаги. Правда, я сразу увидела бы.
– Хорошо, спасибо.
Выходит, Роуз либо сожгла записку дотла, либо и впрямь захватила с собой. Однако от кого же было письмо?
Слуги вышли, и я, развернув карандашный портрет Энтони Тергуда, показал его леди Эдит.
– Фотография этого человека была обнаружена в медальоне мисс Альберт. Как, по-вашему, удалось полицейскому художнику добиться сходства?
Девушка глубоко вздохнула, и по ее щеке скатилась нечаянная слезинка.
– Да. Это Энтони.
– Он был на балу?
– Нет, – ответила молодая леди, и ее подбородок заметно задрожал.
– Они… у них были серьезные отношения?
– У Роуз с Энтони состоялась тайная помолвка, – сказала девушка, сглотнув ком в горле.
Тайная помолвка… Благодатная почва для разного рода неприятностей.
Леди Эдит вытерла глаза и тут же скомкала платок в кулачке.
– Мистер Альберт терпеть не мог Энтони. А у Роуз через два месяца день рождения, и она получила бы право распоряжаться деньгами из наследства. После этого они с Энтони могли бы пожениться.
– Какого вы мнения о мистере Тергуде? Он – хороший человек?
– О да! – горячо подтвердила девушка. – Они познакомились давным-давно. Энтони – настоящий джентльмен.
– Как считаете, знает он о смерти мисс Альберт?
– Ах, боюсь, что нет… – Ее лицо исказила гримаса страха. – Ее семья… знаете, если им станет известно, что я…
– Я буду тактичен. Где можно найти мистера Тергуда?
– Он посещает клуб «Пембертон», совсем неподалеку от Пэлл-Мэлл, – сказала леди Эдит. – Возможно, вечером Энтони там появится. Не знаю, где он живет.
«Пембертон»… Клуб для молодых успешных людей, работающих в Сити.
– Бедный, бедный Энтони… – пробормотала девушка.
– Постараюсь встретиться с ним сегодня же, – пообещал я. – Могу ли я теперь переговорить с вашей тетушкой?
Молодая леди, прижав платочек ко рту, выбежала из комнаты.
Леди Харви устало откинулась на спинку кресла.
– Не понимаю, зачем я вам нужна. Что с меня взять? Тетушка, старая дева… Не сомневаюсь, что разговор с моей племянницей был для вас куда полезнее.
Боже, укрепи…
Стайлза бы сюда – тот очаровал бы леди через несколько секунд. Я собрался и старательно сделал подходящее лицо.
– Леди Харви, должно быть, вам известно, что люди невольно видят в друзьях лишь их лучшие качества. Всегда стоит побеседовать с человеком мудрым, который привык смотреть со стороны – только так и можно получить беспристрастную оценку.