Размер шрифта
-
+

Влюблённые - стр. 63

Эйдан хмурился. Александр смог наконец подняться на ноги и теперь отряхивал с колен налипший на них песок. Когда же он распрямился, то обнаружил, что Эйдан был одного с ним роста. Они прожигали друг друга взглядом, пока кулаки мужчины сжимались и разжимались: он не мог решить, что делать. Джанет тем временем плавно выскользнула из-за его спины, как хищница, и остановилась перед Эйданом, заискивающе переминаясь с ноги на ногу.

– Что за бред ты несёшь? – осторожным тоном подал голос Эйдан. – Знаешь, даже у мистера Маккензи не настолько идиотские реплики в сценарии. Иногда в них проскальзывает логика.

– Мой бред – ключ к тому, что ты сейчас сделаешь. Я хочу, – Джанет подалась вперёд, пристала на носочки и выдохнула Эйдану в губы, – чтобы ты убил его. – Она отстранилась и добавила: – И перестал называть сценарии мистера Маккензи идиотскими. В отличие от тебя он хотя бы старается что-то делать. А ты нахлебник. Гнилая опухоль на теле этой вселенной. Я дала вам жизнь. Я дала жизнь тебе. Но вам мало. Вам всегда будет мало того, что есть. Пытаетесь насытиться, получить больше, но вместо этого только ломаете. Ты не приносишь никакой пользы, Фос. Только пляшешь под дудку старших братьев, пока они пожинают все плоды, а тебя считают уродцем, приносящим одни несчастья. Вспомни, кто отправил тебя сюда и подумай хорошенько, кто из вас двоих с мистером Маккензи больший идиот.

К последнему слову Джанет лицо Эйдана исказилось от ярости. Приятные черты скривились уродливой гримасой. Он дёрнулся, хотел было кинуться вперёд прямо на Джанет, но та схватила его за лицо – как сделала это буквально несколько минут назад с Алексом, – и поцеловала. Нахмуренные брови Эйдана разгладились. Казалось, он видел очень долгий и приятный сон, но стоило Джанет отстраниться, как внутри Александра все похолодело: глаза Эйдана, серые и пустые налились кровью, радужка побагровела, а кожа рук начала дымиться.

Через мгновение Джанет уже не было перед ним, а Эйдан, размяв шею, уверенно двинулся на Алекса, тесня его к сырым скользким мосткам. Удар. Алекс едва успел увернуться от просвистевшего мимо него кулака. Еще удар. На этот раз костяшки Эйдана встретились со скулой Алекса – что-то хрустнуло, и Куэрво покачнулся, удачно увернувшись от следующего удара. Эйдан запнулся и едва не повалился на землю, чем воспользовался Алекс: он отпрыгнул в сторону, морщась от боли. Еще один удар – на этот раз он перехватил кулак Эйдана свой рукой, удерживая в нескольких сантиметрах от своего носа.

– Какого хрена? – зло прошипел Алекс, чувствуя затылком прожигающий взгляд Джанет. – Парень, остынь! Я тебя даже не знаю!

Страница 63