Влюбленная в сладости - стр. 7
Крис осуждающе покачал головой.
- Не увлекайся, Милли. Ложь до добра не доведет.
Как будто я мечтала, чтобы меня включили в отбор невест.
- Схожу к Нелли. Мне так неловко, что я заняла ее место…
- Сначала я поговорю с ней, Милли. Может, все же позавтракаешь?
- Попозже, с вами…
Крис ушел, а я полезла в буфет за конфетами. Как обычно, взяла одну из мешочка, не глядя, развернула обертку и сунула конфету в рот. М-м-м… Масло какао, сливки, пюре малины, темный шоколад, сахарная пудра… Капелька ликера или все же миндаль? Так я училась различать нюансы. По моей просьбе кондитер, у которого мы заказывали сладости, заворачивал конфеты в бумажки, а на них писал, из чего они приготовлены. Так и не определившись с оттенком миндаля, я посмотрела состав. Миндальный ликер! Ох, когда же я научусь? Опытный кондитер на вкус определяет состав конфеты, как сомелье – состав любого вина. Или парфюмер по запаху – состав духов.
Вздохнув, я вытащила коробку с пастилой и зефиром и затолкала сладости за обе щеки. Как обычно, это успокаивало лучше всяких капель. Хорошо, что никто не видит, как леди превратилась в хомяка с огромными щеками.
- Леди Лэррис, вам письмо.
Как бы ни так! Я чуть не подпрыгнула, когда за спиной раздался голос слуги. И почему они вечно появляются так… внезапно?
К счастью, я узнала Джима. Дедушка не поощрял дружбу со слугами, но все же у каждого из нас были свои «слабости», и у него в том числе. Моя «слабость» - Джим. Когда-то он работал на конюшне и учил меня ездить верхом на маленькой лошадке, а позже дедушка взял его на работу в дом, лакеем. На самом деле это Джим относился ко мне по-особенному, с теплотой и добротой, не присущей большинству слуг, а я пользовалась этим, обретя в его лице еще одного близкого человека.
К Джиму можно повернуться и с набитыми щеками, что я и сделала, скорчив вдобавок смешную рожицу. Он понятливо улыбнулся и отошел к столу, чтобы налить мне стакан воды.
- Спасибо, - выдохнула я, наконец-то проглотив сладкую массу. – Не уходи, постой.
Краем глаза я увидела на конверте императорскую печать, но все же отложила чтение и завернула в салфетку несколько кусочков пастилы.
- Возьми, это твоим внукам, - сказала я, передавая Джиму салфетку.
- Леди, вы их балуете.
- Кто-то же должен это делать, - улыбнулась я.
- Спасибо.
- И вот еще, Джим. Я скажу Роззи, что назначила тебя главным по буфету. Ты же знаешь, тут хранятся мои сладости. Так вот, кое-что я возьму с собой, а остальное ты заберешь и поделишь между теми слугами, у которых есть дети.
- Но леди…
- Не спорь. Я уеду надолго, да и не только я. Все мы.